Проверьте свой английский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Глава BBC News попросил своих журналистов не употреблять фразу «BBC understands»

Глава BBC News попросил своих журналистов не употреблять фразу «BBC understands»
NEW

Обычно ее использовали в эксклюзивных материалах

Сотрудникам вещательной корпорации BBC рекомендовали не использовать в своих текстах и репортажах фразу BBC understands («BBC известно, что...»). Об этом пишет BuzzFeed. По мнению руководителя BBC News Гэвина Аллена, она slightly pompous (слегка помпезная) и distancing (дистанцирующая).

Этим выражением журналисты и редакторы BBC часто злоупотребляли в новостях, статьях и постах в соцсетях. Вот, например, несколько постов из новостного твиттера корпорации:

Глава BBC News попросил своих журналистов не употреблять фразу «BBC understands»

Продюсер BBC News Дэвид Уодделл объяснял на языковом форуме Quora, что BBC understands — показатель уникальности того или иного материала. То есть сигнал, что журналисты корпорации раздобыли информацию собственными силами, опередив конкурентов. В этом случае часто ставится ссылка на неназванный источник.

Но BuzzFeed иронично замечает, что фраза означает примерно следующее: «Привет, читатели! Смотрите, у нас нет записи, подтверждающей эту информацию, но мы уверены, что это правда, потому что так сказали наши источники. Но кто именно наш источник, мы сказать не можем. Поверьте нам!»:


"Hey there reader, look, we've not confirmed this story on the record...but, we're confident it's true because our sources told us...but also we can't tell you who the source is. Trust us."


В тексте письма, который Аллен разослал своим подчиненным, написано: «Я реально не вижу ни одной причины, по которой имеет смысл использовать эту фразу: либо это правда, мы это знаем и публикуем историю, либо мы сомневаемся, в этом случае не публикуем, пока не проверим информацию»:


"I can’t ever really see a reason to use this phrase: either it’s true and we know it in which case just report the story, or we’re unsure in which case don’t report it until we are."


В сети сразу появилась шутка на эту тему:

BBC, to reporters: Stop saying "BBC understands"

British Reporters: Understood.

— Old Man Gerry (@greidel) January 10, 2019 ">

BBC, to reporters: Stop saying "BBC understands"

British Reporters: Understood.

— Old Man Gerry (@greidel) January 10, 2019

BBC репортерам: прекратите говорить «BBC понимает». Репортеры: поняли!

Если вы хотите читать новости на английском, но не знаете, с чего начать, посмотрите как читать англоязычную прессу, когда ваш язык далек от совершенства. А чтобы прокачать английский, записывайтесь на первое бесплатное занятие в онлайн-школу Skyeng.

 

Занятия проходят на интерактивной платформе один на один с преподавателем. Он поможет сформировать цели обучения языка, подберет программу и необходимую лексику.

 

Бесплатные активности

alt 1
Видеокурс: Грамматика в английском
Бесплатные уроки в телеграм-боте, после которых вы легко освоите английскую грамматику в общении
Подробнее
alt 2
Курс "Easy English"
Пройдите бесплатный Telegram-курс для начинающих. Видеоуроки с носителями и задания на каждый день
Подробнее
sd
Английский для ленивых
Бесплатные уроки по 15 минут в день. Освоите английскую грамматику и сделаете язык частью своей жизни
Подробнее

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных