Подпишитесь
на нас в фейсбуке

Зоозащитники хотят поправить английские поговорки. Чтобы не обижать животных

Их смущает, что можно «убить двух зайцев» и «взять быка за рога»

Международная зоозащитная организация PETA предложила свои альтернативные варианты устоявшимся английским выражениям, которые касаются жестокого обращения с животными. Об этом пишет «Медуза» со ссылкой на твиттер компании.

Как пишут зоозащитники, «слова имеют значение, и с развитием понимания социальной справедливости должен развиваться язык». Вот какие варианты замены некоторым выражениям они предложили:

Давайте разберем эти фразы.

Убить двух зайцев одним выстрелом

На английском эта фраза звучит kill two birds with one stone — убить двух птиц одним камнем. Действительно, звучит не очень приятно. Зоозащитники предлагают поменять ее на feed two birds with one scone — накормить двух птиц одной лепешкой.

Быть подопытным кроликом

Англичане говорят be the guinea pig — быть морской свинкой. Новый вариант — be the test tube (быть испытательной трубой).

Пинать мертвую лошадь

Нынешняя фраза — beat a dead horse. Точный эквивалент в русском языке мы найти не смогли, но смысл фразы очевиден — заниматься бесполезным делом. Примерно то же самое, что и махать кулаками после драки. Зоозащитники хотят сделать feed a fed horse — кормить сытую лошадь.

Хорошо зарабатывать

У этой фразы тоже нет русского эквивалента. Англичане говорят bring home the bacon — принести домой бекон. Очевидно, что в результате заработка пострадала свинья, поэтому, утверждают зоозащитники,  лучше уж приносить домой bagels — бублики.

Взять быка за рога

Take the bull by the horns, говорят англичане. По мнению защитников животных, это тоже может нанести вред животному, а значит надо менять. Их предложение — Take the flower by the thorns (взять розу за шипы).

Правда, пользователи соцсетей в большинстве своем не согласились и начали шутить:

А что по поводу растений? И у бубликов тоже есть чувства!

Интересно, как защитники животных относятся к фразам let sleeping dogs lie и the hair of the dog that bit you. Последняя, кстати, может говорить, наоборот, про агрессию со стороны самих животных.

Еще больше фраз и выражений вы найдете в нашем фейсбуке. Давайте учить английский вместе! Записывайтесь на первое бесплатное занятие в онлайн-школу Skyeng. Вам подберут преподавателя, который научит вас разбираться не только в пословицах и поговорках, но и в англоязычных соцсетях.


Учите английский в Skyeng
Путешествия.
Учеба.
Работа.
Радость от жизни.
Лучше с английским
Подпишитесь
на «Skyeng Weekly»
Лучшие образовательные материалы по английскому. Раз в неделю по вторникам
Подписываясь, я соглашаюсь