Подпишитесь
на нас в фейсбуке

7 простых шагов к тому, чтобы думать на английском

И мы сейчас не про переезд в другую страну

Представьте, что вам проще вспомнить английское слово, чем русское. Что, толкнув прохожего, вы автоматически говорите ему: «Sorry!». Что вам даже снятся сны на английском. Все это — не недостижимые мечты. Основатель школы My Perfect English Татьяна Шихалкина рассказывает о надежных шагах, которые помогут вам переключиться на английский на уровне мыслей.

Переезд за границу и жизнь в окружении иностранцев каждый день, конечно, значительно упрощают задачу. Но будем честны: не у каждого сегодня есть такая возможность. Давайте разберемся, как можно начать думать на английском в России (фактически не выходя из дома).

1. Переведите смартфон на английский. Да, прямо сейчас

Просто поменяйте язык в настройках. Будет сложно и больно, но привычка — страшное дело. Через несколько дней вы забудете, что интерфейс на другом языке, а через пару недель будете пугаться русского меню в телефонах друзей. Схема работает на ура, потому что самые базовые повседневные слова станут привычными: swipe, screen, lock, feed и так далее.

Кстати, язык фейсбука и других соцсетей тоже поменяется на английский. Сами понимаете, какой это стимул выучить много новой лексики. Согласно одному исследованию, каждый второй респондент проводит в смартфоне около пяти часов в день (не без помощи соцсетей, конечно). Чтобы сидеть в интернете с пользой для языка, подпишитесь еще и на англоязычные паблики.

Иногда моим ученикам на занятии нужна зарядка для телефона или место, где его зарядить. Так вот: они могут не вспомнить, как по-английски «ложка», но точно знают, какие слова спасут умирающий телефон. Схема мышления на языке запускается уже такой мелочью.

2. Комментируйте по-английски то, что вы делаете

Следующий шаг потребует дополнительных усилий, но именно этот этап учит думать на языке лучше всего. В одно прекрасное утро (и не обязательно с понедельника) начните сопровождать каждое свое действие комментарием на английском. I wake up, fall asleep, wake up again, get up. Постепенно ваш словарный запас пополнится фразами для ежедневного общения, а мыслить на английском станет гораздо проще.

Со временем вы перестанете замечать момент переключения с язык на язык. Я обожаю получать сообщения от учеников, которых постиг этот разговорный «дзен». Они счастливы и ужасно довольны собой. В общем, очень рекомендую такой подход.

3. Запретите себе говорить на русском во время занятий

Если вы преодолели прокрастинацию и решили записаться на курсы, откажитесь от родного языка. Даже если отчаянно не можете подобрать английское слово. Конечно, наш мозг идет по пути упрощения и легко сбивается на русский. Но куда эффективнее будет описать по-английски слово, которое вы еще не знаете. Так вы убьете двух зайцев сразу — активируете старую лексику и выучите новую, которую «угадает» преподаватель.

Бессмысленно произносить русское слово и спрашивать, как это будет по-английски: вы забудете его через несколько минут. А все потому, что процесс не требует от вас больших усилий. Другое дело, когда мозг кипит, не расслабляется, после чего шанс думать на английском в разы повышается: голова на автопилоте продолжает формулировать мысли на этом языке.

Лично я как преподаватель соблюдаю важное правило: никакого русского во время уроков. То же самое делают и учителя Skyeng на онлайн-занятиях (исключения допустимы лишь для самого начального уровня). Проверьте сами на бесплатном вводном уроке.

4. Выбирайте словари на английском

Работать с англо-английским словарем — это особый вид удовольствия, когда очень сложно остановиться. Определение одного слова тянет за собой поиск других, и эта цепная реакция неплохо обогащает словарный запас. Среди моих любимых словарей я точно назову Оксфордский и Кембриджский. Правда, Кембриджский немного отстает в плане тенденций. А вот Оксфордский недавно объявил о том, что собирает в твиттере подростковый сленг.

Здесь главное — начать. Можно ходить по гиперссылкам и искать новые слова, а можно раскрывать тезаурус и смотреть синонимы к выбранному слову. Среди них часто попадаются любопытные фразовые глаголы и идиомы — как раз то, что нужно для разговорной речи.

5. Перестаньте строить в голове идеальные предложения

Хотите переключить свой мозг на английский — хватит просчитывать грамматические конструкции наперед. Нет, конечно, важно и нужно говорить грамотно. Но пока вы только учитесь думать по-английски, лучше пренебречь сложными оборотами и условными предложениями. В первую очередь нас интересует лексика, а уже потом ее оформление. К тому же, грамматика входит в язык больше с помощью практики, чем глубокого анализа перед тем, как ответить на чей-то вопрос.

6. Слушайте англоязычную музыку

Одним из приятных способов забыть родной язык — британские и американские песни. Слушайте их, старайтесь разобрать, о чем поется. Если трудно понять, посмотрите текст песни, проследите за его исполнением и потом пойте, проговаривайте в голове. Приятные эмоции помогут запомнить фразы и потом проще воспроизводить их в речи.

Совсем недавно я разбирала на занятии песню «Take me on» группы A-Ha. Обнаружился интересный контекст, запомнился фразовый глагол, песня приобрела новый смысл. В другой раз молодой мужчина попросил разобрать его любимую песню System Of A Down «Chop Suey!», в которой он ничего не понимал, кроме глагола wake up (проснись). Но песня казалась ему мужественной и очень брутальной. А после разбора всплыли макияж, слезы и страдания.

7. Ведите творческий дневник

Для этого потребуется больше времени и усидчивости. Записывайте, как прошел ваш день, что вы делали, ваши впечатления и эмоции. Такая рефлексия на английском языке принесет свои плоды. Во-первых, наедине с самим собой проще сосредоточиться. Во-вторых, вся информация имеет прямое отношение к вашей жизни, поэтому новые слова, которые вы будете подсматривать в словаре, запомнятся легко и непринужденно.

Но если дневник кажется вам странной затеей, выбирайте альтернативы. Как мой студент, который вел бортовой журнал капитана большого корабля. Все свои ежедневные трудности он описывал так, будто попал в морской шторм или встретился лицом к лицу с пиратами. Другие вдохновились его примером: вообразили себя исследователями мира животных (хотя в реальной жизни работали в офисе). В общем, все зависит от вашей фантазии.


Учите английский в Skyeng
Путешествия.
Учеба.
Работа.
Радость от жизни.
Лучше с английским
Подпишитесь
на «Skyeng Weekly»
Лучшие образовательные материалы по английскому. Раз в неделю по вторникам
Подписываясь, я соглашаюсь