В английском много необычных идиом, которые сложно запомнить. Например, «кот в мешке» стал на английском «свиньей в мешке» — a pig in a poke. Но есть и хорошие выражения, которые звучат совершенно одинаково в русском и английском. Сможете отличить одни от других?
Языковое чутье вас пока подводит, так что идиомы придется заучивать. Но скоро вы поймете принцип и сможете залезать в словарь только в самых сложных случаях.
Может, со словами больше повезет? Попробуйте отличить настоящие английские слова от фантазий редакции Skyeng Magazine в еще одном тесте.
Вы уже неплохо угадываете перевод английских выражений. А как у вас со словами? Попробуйте отличить настоящие английские слова от фантазий редакции Skyeng Magazine в еще одном тесте.
Нам не удалось вас подловить. Вы выучили все английские идиомы, или у вас идеальное языковое чутье? В любом случае, это очень круто. Если остались силы, попробуйте отличить настоящие английские слова от фантазий редакции Skyeng Magazine в еще одном тесте.
условия соглашения