Подпишитесь
на нас в фейсбуке

В британском детском шоу прозвучало гендерно-нейтральное название снеговиков

Дело в том, что man — это не только «человек», но и «мужчина»

Детское шоу CBeebies на BBC в одном из эпизодов употребило гендерно-нейтральное название по отношению к снеговикам. Авторы выбрали слово snowpeople вместо привычного английскому уху snowmen. Об этом пишет газета The Sun.

Дело в том, что слово man («человек») в то же время обозначает мужчину. Чтобы не допустить гендерного неравенства, продюсеры решили заменить множественное число men («мужчины») на people («люди»).

Родители отнеслись к этому неоднозначно. Большинство восприняли идею в штыки и назвали ее politically correct garbage — «корректным с политической точки зрения мусором». Вот комментарии в соцсетях от тех, кому не понравилось такое положение вещей:

«Просто прочитайте, что теперь детям говорят не называть снеговиков снеговиками. Теперь они snowpeople. Мир сходит с ума»

«Итак, snowman теперь стали называться snowpeople. "Остановите землю, я сойду!.."»
«Просто помните, детишки. У снега тоже есть чувства. Хотя на самом деле нет, черт возьми, нет»

Но идея находит и сторонников. «Я могу только посочувствовать слабоумным старикам, которые не любят изменений в их комфортном мировоззрении, но snowpeople — гораздо более разумный термин. Почему кто-то возражает против того, чтобы учить детей более инклюзивному языку?» — написал один из пользователей:

Некоторые считают, что вопрос вообще не стоит обсуждения: мол, есть проблемы и поважнее, чем переделка английского языка. «If you are someone who actually cares that the BBC said #snowpeople, you are fucking weak» («Если вас действительно заботит, что BBC сказал "Snowpeople", вы чертовски забавны»), — написал один из пользователей твиттера.

В последние годы в Европе и США активно обсуждают гендерно-нейтральную лексику. Многих активистов возмущает слово guys («ребята»), если оно употребляется по отношению к компании, где есть женщины и те, кто не определился с гендером. Подробнее о том, как английский язык становится гендерно-нейтральным, можно почитать в одном из наших материалов

Несмотря на то, оскорбляет ли лично вас слово snowmen, приходите учиться в Skyeng — и вы будете в курсе самых последних тенденций языка. Преподаватели, которых подбирают специально под ваши интересы, дают на занятиях только самую актуальную лексику и грамматику. При этом заниматься можно когда угодно и где удобно — главное, чтобы под рукой был ноутбук или компьютер с хорошим интернетом.


Учите английский в Skyeng
Путешествия.
Учеба.
Работа.
Радость от жизни.
Лучше с английским
Подпишитесь
на «Skyeng Weekly»
Лучшие образовательные материалы по английскому. Раз в неделю по вторникам
Подписываясь, я соглашаюсь