Подпишитесь
на нас в фейсбуке

Сленг дня: retweet

Это словечко уже давно переросло твиттер

Редакция SM решила пару раз в неделю знакомить вас с современными сленговыми словами и выражениями. Некоторые из них устаревают довольно быстро: если мы заметим, что это случится с каким-нибудь словом, на материале появится пометка (мол, «стоп, это уже вчерашний день»). Ну а пока мотайте на ус самое актуальное. Сегодня у нас сленг родом из социальных сетей — retweet.

Изначально английское существительное tweet означает чириканье небольшой птички, а глагол to tweet — «щебетать». Но вы наверняка знаете эти слова из социальной сети Twitter. Твитнуть — это сделать пост, ретвитнуть — сделать перепост, дублировать чей-то твит на своей странице.

В последнее время слово retweet приобрело более широкое значение. Теперь в неформальном разговоре с его помощью можно согласиться с собеседником, показать, что вы чувствуете то же самое. По сути, более современная замена фразам «I agree» («Я согласен») и «Me too» («Я тоже»):

— What a f*cking day! I'm so tired bro. (Что за отстойный день! Я так устал, чувак.)
— Retweet my friend. Retweet. Got three hours of sleep because I was studying. (Согласен, дружище. Я тоже. Спал всего три часа из-за учебы.)

Любопытный факт: в 2006 году, когда Twitter только-только запустился, слово tweet никак не было связано с новой соцсетью. Процесс постинга называли уныло и длинно — twittering, а сделать новый пост призывали так: «Post a Twitter update». Один из разработчиков решил, что нужна более простая и человечная терминология и ввел слово twit (чтобы использовать его и как глагол «твитить», и как существительное «твит»). Но и это было не лучшим решением — в частности, из-за негативных ассоциаций. Ведь таким словом англичане называют глупого, недалекого человека.

Второй разработчик написал письмо первому — предложил заменить twit на tweet. Всей команде очень понравилась идея. В итоге в 2008 году слово стало быстро распространяться. И так полюбилось широкой аудитории, что в 2013-м его новое значение добавили в Оксфордский словарь (хотя обычно выжидают десять лет). Ну а retweet появилось с помощью приставки латинского происхождения -re — «делать что-то снова».

Значение «я согласен» за словом retweet еще не закрепилось — по крайней мере, в словарях. Но оно уже может выручить в дружеской беседе, подарить вам чуть больше взаимопонимания. Пользуйтесь на здоровье. А за новым сленгом приходите на онлайн-занятия в Skyeng. Наши преподаватели всегда в курсе последних тенденций и могут объяснить, что значит тот или иной разговорный оборот.


Учите английский в Skyeng
Путешествия.
Учеба.
Работа.
Радость от жизни.
Лучше с английским
Подпишитесь
на «Skyeng Weekly»
Лучшие образовательные материалы по английскому. Раз в неделю по вторникам
Подписываясь, я соглашаюсь