Мы узнали у россиян, давно живущих на Бали, пригодился ли им английский или на острове можно прожить без него. А в конце — словарик самых нужных балийских слов и выражений.
На Бали достаточно базового английского
Если вы приезжаете на два-три месяца, будет достаточно школьного английского. У местных он тоже не флюент, и понять друг друга в большинстве случаев просто.
Плюс на острове много русских. Многие экспаты годами живут в комьюнити своих и используют английский только с местными.
«На Бали много россиян— даже на дороге реклама гречки и борща на русском. На русском есть много чатов и групп в соцсетях, где можно найти информацию обо всем необходимом. Поэтому если вы знаете только базовые слова на английском и уверенно пользуетесь гугл-транслейтом, жить здесь можно.»
Английский пригодится, если собираетесь на Бали надолго
Английский понадобится для бытовых вопросов: заказать еду в кафе, сходить на рынок, отдать вещи в стирку, снять байк и виллу. Можно это делать через гугл-транслейт, но с уверенным английским выйдет быстрее. На русском балийцы не говорят.
«Я видел много сцен, когда наши соотечественники объяснялись с местными жителями на русском. Иногда это забавно, иногда стыдно. Бывало даже как в фильме „Особенности национальной охоты“: „Кто фин?!“ Но конечно, чтобы комфортно общаться — нужно знать язык: английский или индонезийский. Я считаю, что индонезийцы из всех азиатов говорят на английском лучше всех.»
Даже в отеле останавливаться комфортнее с английским. Повторите самое нужное перед следующей поездкой с нашим бесплатным личным планом.
Главный бонус английского — знакомства
Кроме россиян на острове много экспатов со всего мира: из Австралии и Новой Зеландии, Японии, Франции — чаще всего творческие люди. И развита культура коротких разговоров с незнакомцами, small talk. Если знать английский, можно найти новых интересных знакомых.
«Самый большой бонус английского — возможность общаться с единомышленниками со всеми мира. Заниматься йогой с учителем из Индии, фридайвить с инструктором из Тайвани, обсуждать с японкой каллиграфию и чайное искусство или между делом сделать комплимент француженке. Общение с людьми из разных культур и с разным бэкграундом очень расширяет, и без уверенного английского у меня бы этого точно не получилось.»
Балийский английский
Балийцы говорят на английском, но чаще всего не на продвинутом уровне. Многие не строят правильные предложения, а говорят коротко самые важные слова.
Когда они приветствуют, прощаются, о чем-то просят или благодарят, то протягивают окончания: helo-o-o-o, good morni-i-i-ng. Это получается само собой — у них так принято на индонезийском.
А вот самые полезные английские слова и фразы для поездки на Бали:
No ice, sugar, syrup — безо льда, сахара, сиропа. Это уточнение пригодится, если вы захотите настоящий свежевыжатый сок. В противном случае будет соковый напиток.
Tax — налог. При оплате картой нужно уточнять, берут ли дополнительный процент за транзакцию или нет.
Rental — аренда. Русские еще называют «рентал» тех, у кого можно арендовать байк или машину.
Laundry — прачечная. Чтобы при стирке не использовали кондиционер, скажите «no fabric softener», а чтобы погладили вещи — «iron please».
Your dog is so cute! — Твоя собака очень милая! Так можно начать разговор на улице.
Make me stress — эта фраза описывает состояние состояние, когда что-то идет не так. Например, у вас сломался кондиционер, шумят соседи или на стене появилась плесень (mold) после сильных дождей.
условия соглашения