Переходим с мяу на meow: понимают ли коты иностранный язык и как их этому научить

Пора болтать на английском с вашим британцем

Существуют сотни исследований о том, как люди изучают новые языки. Но что на счет наших кошек и котов? Поймут ли они, если вдруг вместо «иди сюда, поглажу тебя» вы скажете «come here, I’ll pet you»? Давайте разбираться.

Как кошки воспринимают язык

Понимают ли кошки «родной» язык людей, с которыми живут? В 2019 году японские ученые выяснили, что среди всех слов, которые владельцы говорят вслух, кошки лучше всего реагируют на свою кличку. Касается это только домашних — животные, обитавшие в котокафе, например, никак не выделяли свое имя. На самом деле исследование подтверждает уже давно известный факт — домашние питомцы запоминают только значение определенных звуков. Допустим, вы трясете упаковку с сухим кормом, чтобы позвать кошку на кухню, и она это запоминает. Научных доказательств того, что кошки понимают человеческий язык, нет.

При этом питомцы отлично схватывают, как с ними говорит человек: тон, ритм и даже темп речи. Еще для них могут быть важны жесты и эмоции. Именно поэтому домашние кошки могут намного лучше реагировать на слова и фразы своих хозяев, а не гостей кафе, к голосу которых они не привыкли.

Вердикт здесь однозначный: кошкам не хватает когнитивных навыков для интерпретации человеческого языка, но они понимают, когда мы с ними разговариваем. В общении с ними мы находимся в примерно одинаковых условиях: человек не в состоянии перевести мяуканье. Но прожив с питомцем долгое время, он может различать разные виды «мяу»: когда кошке некомфортно, когда она просто хочет внимания или поиграть.

«Но я смог научить кошку иностранным словам!»

Если вы уверены, что ваша кошка уже давно стала билингвом и понимает и русские, и английские слова, попробуйте понаблюдать — но не за ней, а за собой. Вероятно, когда вы говорите одни и те же фразы, но на разных языках, вы используете одинаковый тон. Именно поэтому кошка может с легкостью считать вашу просьбу или настроение.

Владелица кота Рэйне Холл поделилась такой историей на сайте Quora: «Я говорю на двух языках. Обычно для общения с котом я использую английский, но иногда и немецкий. Кажется, он не замечает разницы. Тон моего голоса всегда одинаковый — и вот, что важно. Однако Сулу лучше схватывает английские слова, а не немецкие. Например после «тунца» (tuna) и «угощения» (treat), он начинает облизываться, а вот после немецких эквивалентов Thunfisch и Leckerei — нет».

Получается, ваш кот не будет сильно переживать, если вы неожиданно перейдете на другой язык. Однако если тональность вашей речи будет непривычной для питомца, он просто не отреагирует — для него это будут звуки, которых он еще не знает.

Если вы специально вместо «иди сюда, поглажу тебя» будете использовать фразу «come here, I’ll pet you», питомец, скорее всего, привыкнет. Так что с большой натяжкой можно даже сказать, что коты действительно могут выучить некоторые иностранные слова. Но с большой оговоркой: для них не существует концепции языка в человеческом понимании.

Полезные фразы на случай, если ваш кот — британец

Who’s the cutest cat in the world? — Кто самый миленький кот в мире?
Who made this mess? — Кто тут все разбросал?
Get down from there! — Слезай оттуда!
What’s in your mouth? Spit it out! — Что у тебя во рту? Выплюнь!
You're so precious and fluffy! — Ты мой драгоценный и такой пушистый!

Пройдите наш курс разговорного английского — и вы будете готовы к любой беседе. Даже с котами!


или
Вы ввели неверный email или пароль
Регистрация
Нажимая, вы принимаете
условия соглашения
Маст рид
Это журнал онлайн‑школы Skyeng
Читать статьи полезно.
Заниматься с преподавателем —
полезно вдвойне
Подпишитесь
на «Skyeng Weekly»
Лучшие образовательные материалы по английскому. Раз в неделю по вторникам
Подписываясь, я соглашаюсь
Бесплатный вебинар:
«Принципы, которые помогают стать успешным» от основателя Skyeng
Забронировать место