Подпишитесь
на нас в фейсбуке

7 глупых отговорок, чтобы не ходить на выборы, от Барака Обамы

Тренируем listening с помощью актуальных интервью

Бывший президент США Барак Обама дал интервью медиакомпании ATTN (делает ролики для социальных сетей) на тему того, почему важно принимать участие в выборах в США. Дело в том, что 6 ноября в Америке будут выбирать ряд губернаторов, сенаторов и состав палаты представителей. В ролике Обама объясняет, почему популярные заблуждения насчет выборов — полная ерунда.

Предлагаем послушать и потренировать восприятие английского на слух. Если вы ученик Skyeng, то такой формат уже привычен для вас: на интерактивной платформе Vimbox, где проходят занятия, постоянно появляются актуальные ролики на английском. Ну а если вы еще не знакомы с форматом наших онлайн-уроков — всегда можете попробовать бесплатно.

Итак, Обама формулирует отговорки, типичные для тех, кто собирается пропустить выборы. И спорит с ними — приводит причины, по которым все-таки стоит поучаствовать. Публикуем краткий пересказ с полезными выражениями: постарайтесь уловить их во время прослушивания. А заодно сравните американскую систему выборов с российской.

1. I don’t care about politics (Меня не интересует политика)

А меня не интересуют покемоны, но, увы, это не работает в обратную сторону. Люди во власти только и ждут, что всем будет без разницы, что происходит в политике. Надо не дать им этого сделать и проголосовать за кого-нибудь получше.

I don’t care about smth — меня что-то не интересует
to throw a wrench in somebody's plans — вставить палки в колеса (нарушить чьи-то планы)


2. I can’t relate to the candidates (У меня нет ничего общего с кандидатами)

Долгое время в политике была представлена не вся Америка. В этом году все меняется: много женщин, ЛГБТ-сообщество. Помните, конгрессмены задавали Цукербергу вопросы, как будто они никогда не видели интернета? Так они и не видели! Голосуйте, и лица в политике поменяются.

as a whole — в целом
here’s your chance to do smth — это ваш шанс сделать что-то


3. My vote doesn’t matter (Мой голос ничего не решает)

На последних президентских выборах свою роль сыграли 100 тысяч человек. На «Коачеллу» (музыкальный фестиваль – Прим. ред.) приезжает больше людей.

to pick somebody’s playlist — сформировать чей-то плейлист
to determine the future — определить будущее


4. Midterms are boring (Промежуточные выборы – это скучно)

Промежуточные выборы бывают иногда более важными, чем президентскими. Сейчас выбирают 36 губернаторов и всю палату представителей! А что действительно скучно — так это листать ленту инстаграма во время ужина.

to fill smth with smth — заполнить что-то чем-то
scrolling through photos — прокрутка фотографий (в ленте)


5. I don’t know the candidates well enough (Я не знаю ни одного кандидата)

Есть кандидаты, которые думают, что женщины не должны получать такую же зарплату как мужчины, или что с массовыми убийствами в школах не надо ничего делать. Проголосуйте против них. А вообще есть Google. В нем очень легко найти информацию и прочитать.

to vote somebody out — проголосовать против кого-то
to share somebody’s values — разделять чьи-либо ценности


6. I don’t know where I supposed to vote (Я не знаю, где я должен голосовать)

Это элементарно. Зайдите на сайт vote.org и посмотрите.

just go to website — просто зайдите на сайт
it’s pretty simple — это довольно просто


7. I don’t have time to vote (У меня нет времени голосовать)

Действительно, прийти на голосование во вторник не всегда удобно. Но в 37 штатах можно взять открепительный талон и проголосовать заранее. А в остальных можно прийти пораньше. Причем лучше сделать это с друзьями: так веселее.

it’s not easy to do smth — не так легко сделать что-то
to beat the lines — избежать очередей


Учите английский в Skyeng
Путешествия.
Учеба.
Работа.
Радость от жизни.
Лучше с английским
Подпишитесь
на «Skyeng Weekly»
Лучшие образовательные материалы по английскому. Раз в неделю по вторникам
Подписываясь, я соглашаюсь