О морских ежах и пофигизме. 5 подкастов с несложным английским

Их можно слушать даже по дороге на шашлыки

Эти подкасты не дадут забросить английский на неожиданно длинных выходных. Включайте их на фоне, пока возитесь с маринадом или собираетесь на пикник.

Splendid Table

Когда как не на майские праздники слушать подкаст о еде — хороший аппетит во время вылазок на природу гарантирован. Здесь обсуждают рецепты и гастрономические тренды, делятся лайфхаками и интересными фактами о еде, берут интервью у авторов кулинарных книг.

Серии длятся около 50 минут, но состоят из нескольких историй — удобно ставить на паузу. В плане английского услышите много уже знакомых слов на тему еды и значительно пополните словарный запас более изысканной гастрономической лексикой — она обычно не встречается в учебниках, но очень пригодится гурманам во время путешествий.

Серия «The Importance of Eating Urchins» («О важности поедания морских ежей»)

Как среда обитания дает морским ежам и устрицам их особый вкус и как разнообразить овсянку на завтрак нестандартными сочетаниями.

sea urchin — морской еж
flavor — вкус
brine — рассол
edible — съедобный
savory — несладкий
porridge — каша
seasoning — приправа

Слушать

Curiosity Daily

Подкаст от Discovery для любопытных. В каждой серии обсуждают несколько тем — от колонизации Марса до гипоаллергенных собак и влияния марихуаны на аппетит. Всё это подкрепляется комментариями экспертов и отсылками к научным исследованиям. В конце — подводят итоги и еще раз проговаривают главные инсайты серии.

В таком формате точно хотя бы один факт запомнится. Чем раньше начнете слушать, тем больше насобирается любопытных тем для обсуждения во время праздничных посиделок — будете душой компании.

Серия «Bill Nye on Why Mars 2020 Is So Exciting» («Билл Най о том, почему миссия „Марс 2020“ такая вдохновляющая»)

О важности телефонных звонков и вредности соцсетей во время пандемии. О поисках признаков прошлой жизни на Марсе. О том как засыпать быстрее — лайфхак на пять минут, который поможет бороться с тревожностью.

findings — результаты исследования
convincing — убедительный
rover — марсоход
fossils — окаменелости
evidence of life — признаки жизни
to reduce anxiety — уменьшить тревожность
to ditch — бросить, отказать от чего-либо

Слушать

Длинные выходные — отличная возможность наконец-то прочитать интересную статью или посмотреть документалку, которые уже давно пылятся в заметках телефона. А у нас есть подборка советов, как заниматься саморазвитием и учить при этом английский. Делимся секретиками безвозмездно.

Скачайте бесплатный PDF-план «Английский для саморазвития»

Что внутри:

  • Список вдохновляющих аккаунтов в соцсетях
  • Имейл-курсы для расширения кругозора
  • Интерактивные упражнения на языковые навыки
  • Удобный трекер прогресса
Введите имя
Скоро на имейл вам придет письмо с инструкцией. А пока запишитесь на бесплатное онлайн-занятие с преподавателем и получите в подарок еще 2 урока.
Введите номер телефона
Ой, произошла ошибка обработки. Попробуйте еще раз чуть позднее.
Ой, произошла ошибка обработки. Скорее всего, такой имейл или телефон уже зарегистрирован.

Poetry Unbound

Идеальный вариант для тех, кто любит проводить выходные в компании томика Пушкина. Ирландский писатель Pádraig Ó Tuama читает стихи современных поэтов, потом анализирует их и рассуждает о скрытых смыслах.

Вторую часть можно слушать с уверенным Intermediate. Если чувствуете, что ваш уровень английского не дотягивает или просто в праздники совсем неохота напрягаться — ограничьтесь стихами. Слушайте их как музыку на английском: не старайтесь понять каждое слово, а привыкайте к мелодике языка — интонациям, паузам, ритму речи.

Серия «Bone of My Bone and Flesh of My Flesh» («Кость от костей моих и плоть от плоти моей»)

Поэтесса Эллен Басс ищет подходящее слово, как назвать свою жену, когда в английском выбор только между нормативными wife/husband и обезличенными partner, spouse.

endearment — ласковое прозвище
honey pie — сладкая булочка
lambkin — ягненочек
duckling — утенок
sweet patootie — лапочка
my precious — моя драгоценная
soulmate — родственная душа

Слушать

No Fucks Given

В этом подкасте можно подслушать дельные советы, как заботиться о своем эмоциональном здоровье: научиться говорить «нет», исключить из жизни токсичных людей, бороться с тревожностью, стать более организованным. В каждой серии — не просто философские рассуждения, а конкретные стратегии и советы, которые можно прямо завтра начать применять к своей жизни.

Ведет подкаст Сара Найт — автор ироничных селф-хелп книг. Ее английский очень разговорный и местами не совсем цензурный. Вот что Сара говорит о своем стиле: «I’m the kind of person who says the sh*t you’ve been thinking but have been too timid or too polite to put into words» («Я тот человек, который говорит всю ту фигню, о которой вы думаете, но не произносите вслух, потому что вы слишком скромные или воспитанные»).

Серия «Stop Giving a F*ck and Start Living Your Best Life!» («Хватит запариваться. Пора начинать жить своей жизнью!»)

Логично начать слушать с первой серии. Сара Найт рассказывает свою историю и объясняет главные понятия в основе ее жизненной философии.

foundational concepts — фундаментальные концепты
not to give a f*ck — не переживать о чем-либо
decluttering — расхламление
to take care of yourself — заботиться о себе
to stick to the budget — оставаться в рамках бюджета
takeaway — основная мысль, главный вывод
to discard — выбросить, избавиться

Слушать

Grammar Girl

Подкаст для самых серьезных, кто даже праздники хочет проводить с максимальной пользой для английского. В выпусках до 15 минут Миньон Фогарти, в прошлом преподаватель журналистики и главный редактор нескольких крупных изданий, быстро и понятно объясняет, как работает английская грамматика, пунктуация и как правильно использовать похожие между собой слова. Автор описывает свои советы как quick and dirty (буквально «быстрые и грязные») — то есть написанные быстро, на коленке.

Даже если вы не до конца поймете само объяснение, простые примеры употребления останутся в памяти. Например, Миньон поясняет, как использовать конструкцию neither...nor на идеальной фразе для шашлычного сезона: «I like neither hot dogs, nor ketchup, nor mustard. I prefer shashlik» («Я не люблю ни хот-доги, ни кетчуп, ни горчицу. Я предпочитаю шашлыки»). Второе предложение мы добавили от себя, если что.

Серия «Borrow and Lend. When to Use Nor. Boncho» («Разница между borrow и lend. Когда использовать nor. Что означает boncho»)

Запоминаем разницу между to borrow и to lend с помощью героев детской книги. Учимся правильно использовать nor. Обсуждаем людей так, чтобы они ни о чем не догадались — помогут два выдуманных слова. И все это за 11 минут.

to borrow — взять попользоваться
to lend — одалживать
confusion — путаница
interchangeable — взаимозаменяемый
bosom buddies — закадычные друзья
to leave out — пропустить
noun and verb agree — существительное согласуется с глаголом

Слушать


или
Вы ввели неверный email или пароль
Регистрация
Нажимая, вы принимаете
условия соглашения
Маст рид
Это журнал онлайн‑школы Skyeng
Читать статьи полезно.
Заниматься с преподавателем —
полезно вдвойне
Подпишитесь
на «Skyeng Weekly»
Лучшие образовательные материалы по английскому. Раз в неделю по вторникам
Подписываясь, я соглашаюсь
Бесплатный вебинар:
«Принципы, которые помогают стать успешным» от основателя Skyeng
Забронировать место