12 новейших сленговых слов в английском, без которых вы не поймете подростка

Держите руку на пульсе

В интернете все меняется очень быстро — даже гуру сети не всегда понимают новый сленг. Давайте попробуем угнаться за трендами и заодно пополнить словарный запас.

16-летняя девочка-подросток из Ли подарила своему отцу, писателю Джону Эйкаффу, гайд по онлайн-культуре, чтобы он был в курсе событий. Запоминайте 12 сленговых слов, без которых не получится понять ни одного современного подростка. А если вы все знаете, то освежите в памяти и покажите своим родителям и старшим товарищам.

Yeet 

Слово, которое можно использовать как восклицание, глагол и даже существительное. Изначально оно появилось как победный клич вроде «HIII-YA». Теперь yeet может означать, что вы нервничаете или восхищаетесь чем-то. В общем, очень универсальное слово.

Jchillin

Сокращение от just chillin, означает «просто расслабься», «просто кайфуй» и т.д. Происходит от слова chilling — на сленге оно значит «прохлаждаться».

— What you doin?
Jchillin.

— Что делаешь?
— Просто чилю.

Сходу запомнить весь новый сленг непросто — это как заново учить английский. Поэтому мы сделали имейл-курс, где каждый день присылаем маленькую порцию актуальных слов. А в конце даем сертификат!

Запишитесь на бесплатный интенсив по английскому сленгу
  • 14 имейл-уроков про актуальный сленг
  • Разбор распространенных ошибок
  • Интерактивные тесты, чтобы закрепить знания
  • Сертификат о прохождении интенсива
Введите имя
Скоро на имейл вам придет письмо с инструкцией. А пока запишитесь на бесплатное онлайн-занятие с преподавателем и получите в подарок еще 2 урока.
Введите номер телефона
Ой, произошла ошибка обработки. Попробуйте еще раз чуть позднее.
Ой, произошла ошибка обработки. Скорее всего, такой имейл или телефон уже зарегистрирован.

Lit 

Это слово у молодых людей заменило привычное cool («круто», «классно»). А вне сленга его можно перевести как «зажженный», «горит», «светится».

— This party was lit.
— Yes, we need to repeat!

— Эта вечеринка была классной.
— Да, нужно повторить!

Probs not

Сокращение от probably not, означает то же самое — «вряд ли», «скорее всего нет».

— Share this video on Tik Tok?
— Oh, probs not.

— Выложишь это видео в Тик Ток?
— О, вряд ли.

Straight Facts

«Прямые факты», то есть предельно правдивая информация, практически истина в последней инстанции.

— Your intagram account is much cooler than mine.
— Straight facts!

— Твой инстаграм гораздо круче моего.
— Это факт!

Periodt

Сленговое междометие, которое используется в конце фразы, чтобы показать, что тема закрыта. Вы уверены в своей правоте и больше не собираетесь ничего обсуждать с оппонентом. Слово ввели в оборот темнокожие девушки из гетто, и кто-то даже считает, что его широкое распространение — это культурная апроприация.

— I'm not going to discuss this bullshit. Periodt.

— Я не собираюсь обсуждать эту чушь. Точка.

And I oop

Можете сказать так, когда кто-то застал вас врасплох, рассказал что-то невероятное или вы сделали что-то, чего не ожидали даже от самого себя.

— Bethany’s boyfriend cheated on her.
— And I oop...

— Парень Бетани изменял ей.
— Обалдеть...

Addy

Сокращение от слова address (адрес). Может иметься в виду как адрес электронной почты, так и адрес какого-то места.

— You coming to that party tonight?
— Oh yeah bro what's the addy?

— Ты пойдешь на вечеринку сегодня вечером?
— Да, бро, что там за адрес?

Aight

Еще одно сокращение, на этот раз от слова alright (хорошо).

— Go clean your room lazyass boy!
— Aight, mom.

— Иди уберись в своей комнате, лентяй!
— Хорошо, мам.

No cap

«Без кепки» или «без шапки». Так говорят, когда в какой-то факт сложно поверить, но это действительно правда. Или когда люди хотят подчеркнуть, что говорят абсолютно искренне. Никакой образный козырек от кепки не скрывает их глаза и не позволяет соврать.

— How do I look?
— No cap, you look a great.

— Как я выгляжу?
— Ты выглядишь потрясно, отвечаю.

Ok, boomer 

В представлениях не нуждается— осенью эта фраза звучала из каждого утюга. На случай, если вы все пропустили: так зумеры и миллениалы (молодежь) отвечают бумерам (старшему поколению) на их ворчание и придирки. Мы даже сделали подборку мемов с этой фразой, оцените.

— Kids these days spend all their time in front of computer.
— Ok, boomer.

— Дети сейчас все свое время проводят за компьютером.
— Окей, бумер.

Low Key

Так можно описать тихого, скромного, ненавязчивого человека. Или вы обсуждаете что-то такое, что требует тишины и таинственной атмосферы.

— Hey, there's a party tonight. You should come!
— Oh, sure.
— Just keep this low-key though. I don't want everyone to know.

— Сегодня вечером вечеринка, ты должен прийти.
— Да, конечно.
— Только держи это в тайне, я не хочу, чтобы о ней знали все вокруг.


или
Вы ввели неверный email или пароль
Регистрация
Нажимая, вы принимаете
условия соглашения
Igor zevakin.iv@aol.com
22.03.2020, 05:24
интересная подборка...только keeping low key так же как и low profile -очень старые идиоматические выражения.....недавно услышал слово lit в смысле классно в отличной песне Lana Del Rey -"greatest" from Norman F.Rockwell
Маст рид
Это журнал онлайн‑школы Skyeng
Читать статьи полезно.
Заниматься с преподавателем —
полезно вдвойне
Подпишитесь
на «Skyeng Weekly»
Лучшие образовательные материалы по английскому. Раз в неделю по вторникам
Подписываясь, я соглашаюсь
Бесплатный вебинар:
«Принципы, которые помогают стать успешным» от основателя Skyeng
Забронировать место