«Мой парень — иностранец!» Можно ли до конца понять друг друга, если вы из разных стран?

Три девушки из России поделились опытом отношений с партнерами из Сербии, Колумбии и США

Правда ли, что культурные различия не преодолеть? Или они вообще не имеют значения? Мы собрали три интернациональные пары и спросили, что они думают о странностях, стереотипах, кино и мультиках.

Какие стереотипы о стране партнера оказались правдой?

Ненад (Сербия) и Тоня (Россия). Ребята живут в Белграде и иногда приезжают в Россию

Тоня, Россия: Сербы — высокие. Правда! В Сербии балканская атмосфера — духовые оркестры и песни на каждом углу. Правда! Но на свадьбах не стреляют из автомата, как в фильмах Кустурицы.

Ненад, Сербия: Россия — огромная страна! И это правда. Когда мы ехали в деревню под Вологдой к Тоне в гости, она сказала: «Нам не долго. Всего 8 часов на поезде и 5 на машине». За это время можно всю Сербию проехать.


Хорхе (США) и Таня (Россия). Сейчас Хорхе заканчивает магистратуру в Испании, а Таня живет в Москве

Таня, Россия: Хорхе из семьи иммигрантов (папа из Перу, мама из Коста-Рики). Если говорить о людях латиноамериканского происхождения, то был стереотип, что в этой культуре много мачизма. В целом, так, наверное, и есть. Но поскольку Хорхе — дитя двух культур, каких-то разногласий по поводу гендерного равенства у нас не возникает.

Хорхе, США: Был стереотип, что русские — такие все из себя холодные, неулыбчивые. Сейчас я понимаю, что это не холодность, а сдержанность, и что распространяется она в основном на малознакомых людей. Но в целом из-за этого у нас были недопонимания.

Например, когда я познакомил Таню со своими друзьями, у них создалось впечатление, что они ей не понравились, потому что ее реакция на них как раз была более сдержанной, чем мы привыкли.

А какие стереотипы — вообще вранье?

Фелипе (Колумбия) и Оля (Россия). Ребята живут в Боготе

Оля, Россия: Я живу в Колумбии три года и за это время мне ни разу не предложили купить наркотиков. Не то чтобы они мне были нужны, но сам факт. Колумбийцы оказались очень повернутыми на здоровом образе жизни — известные велосипедисты тут — национальные герои, а по воскресеньям перекрывают центральные улицы, чтобы народ мог массово побегать трусцой. Короче, все это совсем не укладывалось в мое представление о колумбийцах.

А еще я почему-то думала, что они очень религиозны, но оказалось — совершенно светская страна, даже более светская, чем Россия.

Фелипе, Колумбия: Я предполагал, что у всех русских есть акцент, как у злодеев из голливудских фильмов. В самой России я слышал его довольно часто, кстати. Но у Ольги этого акцента нет — какой-то есть, но точно не русский.


Читайте также: Русский акцент в английском — это нормально. Вот почему


Тоня, Россия: Вранье, что Сербия — маленькая, бедная, разбомбленная страна. Да, небольшая. Но очень быстро развивающаяся.

Ненад, Сербия: Вранье, что у русских нет эмоций. В России — самые эмоциональные люди, которых я когда-либо встречал.


Таня, Россия: Самый главный стереотип — американцы не очень любят русских и наоборот. Как почти все стереотипы, он в чем-то правдив, а в чем-то нет. У нас не бывает разногласий на этой почве, потому что мы достаточно скептично относимся к политическим курсам обеих стран, но иногда в шутку соревнуемся, чья страна круче.

Хорхе, США: Первое — это, конечно, алкоголь. Все же знают, что русские много пьют! Уж на вечеринках с ними точно должно быть весело! Но именно мне посчастливилось найти человека, который не пьет вообще.

Еще есть стереотип, что у большинства русских довольно сильный акцент в английском. В случае Тани, акцент есть, но он, во-первых, не настолько выраженный, а во-вторых, по нему не так просто понять, что она из России.

Ну и стереотип про то, что русские женщины всегда на каблуках и с макияжем, относится больше к старшему поколению, насколько я понял.

Хотите поспорить? Записывайтесь на наш бесплатный имейл-курс по разговорному английскому Steps. Каждую неделю мы будем присылать вам письмо с готовыми шаблонами фраз, разбором диалогов из кино, разбором ошибок и лайфхаками по общению.

Что ты до сих пор не можешь понять в своем партнере?

Оля, Россия: Зачем ходить вокруг да около со всякими вежливыми выкрутасами, когда можно сразу перейти к сути? Колумбийцы десять раз с тобой поздороваются и четырежды выразят сожаление за то, что отвлекают от очень важных дел, и только потом спросят, сколько времени. Вежливость — это хорошо, но не в таких же количествах.

Фелипе, Колумбия: Я не припомню каких-то культурных расхождений. Мы довольно-таки похожи. Вот разве что маленькие копченые рыбки в масле — это все-таки слишком странно для меня. (Речь о шпротах — прим. авт.)

Поначалу меня немного напрягало, что она курит, но не слишком. Насколько я понимаю, в России курение распространено намного больше, чем здесь. Я и сам курил много лет назад, но сейчас в Колумбии курильщиков с каждым годом все меньше.


Тоня, Россия: В Сербии люди очень тепло и по-дружески относятся к друг другу. Очень развиты соседские отношения, редко кто кому хамит и грубит. Дружелюбная южная страна! Но у этого есть сторона, которую мне сложно понять: люди очень переживают, что о них подумают другие. Например, они не попросят гостя не курить в твоей квартире, чтобы его не обидеть. Эту черту Ненада мне сложнее всего было понять, сейчас мы вместе работаем над границами.

Ненад, Сербия: Я все еще не понимаю, как Тоня может пить столько чая!

Ты знаешь мультики детства своего партнера?

Оля, Россия: Я до сих пор не знаю, а есть ли в Колумбии их собственные мультики? Кажется, у них все смотрели американские.

Фелипе, Колумбия: Я не имел никакого понятия о российской анимации из 1970-80-х. Господи, как много я упустил! Я посмотрел несколько прекрасных, невероятно оригинальных и дико странных короткометражных мультфильмов, которые я теперь люблю всей душой. Мой любимый (и тут многие русские со мной согласятся, наверное) — это «Ежик в тумане».


Таня, Россия: Мне кажется, американская массовая культура направлена на экспорт больше, чем какая-либо другая в мире. Логично, что есть перевес: я видела больше американских фильмов и мультиков, читала больше книг и слушала больше музыки из США, чем Хорхе — из России.

Как и любой другой ребенок из 90-х, я дико фанатела от Диснея — до сих пор наизусть помню все песни из «Мулан» и на русском, и на английском, а еще бесконечно могу приводить аргументы, почему «Король лев 2» лучше первой части.

Хорхе, США: Смотрел, но, конечно, уже после нашего знакомства. Мой любимый — про Антошку. В этом виновата песня, она намертво заседает в голове. Еще мне кажется удивительным, что авторы умудрились в таком веселом и простом формате выразить супер-коммунистическую идею «кто не работает, тот не ест». Из того, что мне не очень понравилось — жуткий мультик про дикобраза (sic!) и такой же про Винни Пуха. Ну серьезно, не представляю, как кому-то пришло в голову показывать такое детям.

Что думаешь об их фильмах?

Тоня, Россия: Я смотрела фильмы Кустурицы и обожала их за атмосферу и энергию.

Ненад, Сербия: Фильмы не смотрел, но теперь уже выучил фразу: «Мальчик, водочки мне принеси, мы домой летим».


Таня, Россия: С кино иногда бывает забавно — я знаю и люблю какие-то американские фильмы или мультики, про которые он даже не слышал или хотя бы не ожидал, что они пользовались популярностью за пределами Америки. Например, наша с сестрой любовь к кинофраншизе «Король воздуха» про играющего во все возможные виды спорта золотистого ретривера — до сих пор загадка и повод для шуток для Хорхе.

Хорхе, США: Из фильмов могу вспомнить «Броненосец „Потемкин“» Эйзенштейна и «Человек с киноаппаратом» Дзиги Вертова. Таня, судя по всему, сейчас пребывает в шоке от услышанного! У меня в университете был курс «Film and ideology», и там мы смотрели и обсуждали эти фильмы, сравнивали пропаганду в американских и советских фильмах. Было интересно!

Самое большое впечатление на меня произвел, наверное, «Андрей Рублев» Тарковского. Очень мрачный, но при этом завораживающий фильм.


Оля, Россия: Ради тренировки умения воспринимать испанский на слух начала смотреть сериал «Хозяин зла», про Пабло Эскобара — это что-то вроде «Наркос» на минималках, но зато история рассказана гораздо более достоверно. Кажется, сами колумбийцы вообще не склонны романтизировать этого деятеля.

Для души я посмотрела несколько фестивальных картин — «Объятия змеи» Сиро Герра о путешествии европейца по амазонским джунглям, например. Потрясающая синематография.

Фелипе, Колумбия: Еще до встречи с Ольгой я успел посмотреть кое-что, но было здорово закопаться в этот культурный пласт поглубже. Она показала мне несколько настоящих сокровищ, которые я бы не нашел сам. Недавно я посмотрел «Дылду» Кантемира Балагова и несколько последних фильмов Звягинцева, мне очень понравилось. Классическая «Москва слезам не верит» — тоже отличное кино, многое объясняет про отношения мужчин и женщин в России.

Не забудьте забрать свой курс разговорного английского. И кто знает, куда может завести беседа с иностранцем.


или
Вы ввели неверный email или пароль
Регистрация
Нажимая, вы принимаете
условия соглашения
Маст рид
Это журнал онлайн‑школы Skyeng
Читать статьи полезно.
Заниматься с преподавателем —
полезно вдвойне
Подпишитесь
на «Skyeng Weekly»
Лучшие образовательные материалы по английскому. Раз в неделю по вторникам
Подписываясь, я соглашаюсь
Бесплатный вебинар:
«Принципы, которые помогают стать успешным» от основателя Skyeng
Забронировать место