57% американцев произносят «merry», «marry», и «Mary» одинаково. А как надо?

Если вы из Нью-Йорка, можете не читать

Marry (жениться, выходить замуж), merry (веселый) и Mary (Мэри) — три совершенно разных слова с похожим звучанием. Лингвист Берт Во и аналитик Скотт Голдер еще в 2003 году в рамках Harvard Dialect Study провели исследование того, как американцы произносят все эти слова. О результатах на днях напомнил Business Insider.

Если вы произносите слова одинаково, то вы делаете это так же, как и 57% всех жителей США. В этом случае все три слова рифмуются со словом hairy (мохнатый). Такое явление лингвисты называют слиянием гласных: разные звуки постепенно стекаются в один. Такое произношение, считают исследователи, говорит о том, что вам ближе диалект северной части США — особенно Филадельфии, Нью-Йорка и Бостона.

Тем не менее, 17% американцев произносят слова по-разному. Это люди, чьи диалекты «сопротивляются» слиянию гласных. Если вы в этой группе, то, скорее всего, вы произносите merry c meh- в начале, Mary — в ритме hairy и marry с таким же звучанием а как, например, в слове trap.

И, наконец, 26% опрошенных произносят два слова одинаково, а третье — по-другому. В основном, marry и Mary звучат похоже, а merry выбивается.

Причина, пишет Business Insider, скорее всего, в том, что жители Нью-Йорка и Бостона любят пропускать звук r, когда он стоит в конце слога. Например, предложение «припаркуйте машину на Гарвард Ярд» они произнесут как-то так: pahk the cah in Hahvahd Yahd. Это, в свою очередь, сильно влияет на произношение гласного перед r: он может стать открытым. Сравните произношение car и care. Во втором случае открытый слог меняет глубокое «а» на «э».

Таким образом, со временем mar[r]y по звучанию приблизилось к Mary, а merry продолжает жить своей жизнью.

Кстати, вы знали, что merry — это не только «веселый», но и «подвыпивший»? Посмотрите, где используется это слово, кроме фразы Merry Christmas. А если вы любите разбирать историю английских слов, то вам будет интересно, откуда взялся звук «а» в слове alive и почему «may» и «can» на самом деле означают одно и то же.

Если хотите на слух отличать британцев от американцев или легко читать статьи по истории языка, записывайтесь на первое бесплатное занятие в онлайн-школе английского Skyeng. Уроки проходят один на один с преподавателем на интерактивной платформе. Давайте учить английский вместе.


или
Вы ввели неверный email или пароль
Регистрация
Нажимая, вы принимаете
условия соглашения
Маст рид
Это журнал онлайн‑школы Skyeng
Читать статьи полезно.
Заниматься с преподавателем —
полезно вдвойне
Подпишитесь
на «Skyeng Weekly»
Лучшие образовательные материалы по английскому. Раз в неделю по вторникам
Подписываясь, я соглашаюсь
Бесплатный вебинар:
«Принципы, которые помогают стать успешным» от основателя Skyeng
Забронировать место