Подпишитесь
на нас в фейсбуке

Почему только языковая среда не поможет выучить английский

И как живется в США совсем без языка

Вам говорят, что через полгода вы переезжаете жить в Америку. При этом английского вы не знаете. Что будете делать? Математик Аня Алмаева решила, что после переезда язык выучится сам. Она рассказала Skyeng Magazine, что из этого вышло.

Мое знание английского всегда было весьма фрагментарным. Задания из учебника для пятого класса я могла выполнить не все. Когда муж сказал, что нужно будет переехать в Лос-Анджелес, периодически стали возникать порывы подтянуть язык, но продолжались они недолго. Моя лень спихивала все на среду — эту волшебную пилюлю нерадивых студентов. Реальность оказалась совсем другой. Вот главные причины, почему вы не выучите английский с нуля в языковой среде.

С вами не будут возиться

«Дети же учат язык сами» — думают многие поклонники мифа о языковой среде. Но для того, чтобы ребенок выучил язык, окружающие прикладывают очень много сил. Любой, кто воспитывал детей, знает, сколько времени уходит на общение в стиле «А вот киса. Где киса?», как тяжело общаться с ребенком, который только начал говорить и что-то там лепечет на своем, непонятном языке.

Так что если ваш уровень близок к уровню ребенка, то и обучающая среда должна вести себя как заботливая семья. Но американцы, при всей их снисходительности, совсем не жаждут стать заботливыми мамочками всем приезжающим. Может быть, в глухом провинциальном городке иностранец и вызовет интерес и желание его обучать, но жители Лос-Анджелеса становятся равнодушны к иностранцам где-то ко второму классу школы, потому что в их окружении много людей с разных концов света.

Вообще к человеку, который разговаривает на уровне трехлетнего ребенка, окружающие тоже невольно относятся как к ребенку. Терпеливо и снисходительно, но совершенно не принимая всерьез. Работник в нашем жилом комплексе, показывая стиральную машину, долго мне объяснял на пальцах, почему цветное белье надо стирать отдельно от белого. А я даже не могла ему объяснить, что это я знаю и мой вопрос в другом.

Лень побеждает

«Сейчас мне лень практиковать английский, но в англоязычной стране у меня не будет выбора, придется говорить» — еще одна отмазка, успокаивающая совесть. Но на деле, когда ты и двух слов связать не можешь, а решать проблемы нужно, становится не до построения предложений.

Мозг находит сотню более эффективных способов общения. Первое время я ходила всюду с переводчиком в телефоне. Если мне надо было что-то спросить, я просто набирала текст и просила набрать ответ. Или пользовалась международным языком общения — жестами. Частенько можно объясниться пантомимой, да и понять, что вам говорят, тоже можно. «Возьмите карту», «В этом фонтане нельзя мыть руки», «Подержите мою собаку» (это реальный случай) — все это можно понять без знания слов, достаточно внимательно смотреть на людей.

Конечно, и этот метод неидеален. Однажды ко мне в магазине подошла работница и с озабоченным видом (а в стране, где все улыбаются, это сразу вызывает тревогу), начала мне что-то рассказывать, показывая на обувь моей дочери. Слов я разобрать не могла, а все версии, которые я придумывала, исходя из жестикуляции (здесь нельзя ходить в такой обуви? где можно купить такую обувь?), я отвергла как бредовые. Оказалось, что эта работница нечаянно толкнула мою дочь тележкой (несильно), и теперь предлагала позвонить по телефону, если будут какие-то проблемы со здоровьем.

Вы окажетесь в изоляции

«Язык будет окружать меня повсюду и сам запрыгнет мне в мозг» — говорила я себе. Но по факту, если приехать в страну, совсем не зная языка вы сами себе устроите среду, где говорить на английском не нужно.

Например, поселитесь в русскоязычном районе: Западном Голливуде в Лос-Анджелесе или Украинской деревне в Чикаго. Там по-русски разговаривает каждый второй, в том числе продавцы в магазинах, поэтому даже минимальной потребности практиковать язык вы лишитесь.

Врача без проблем можно найти русскоязычного или воспользоваться переводчиком. В банке русский вообще один из официальных языков. Если ты клиент, то тебе найдут переводчика — лишь бы ты не испытывал ни малейших неудобств.

Работу, которая создаст среду для общения, без знания языка получить невозможно. Приезжие без английского устраиваются либо к русским, либо на совсем не требующую общения работу: грузчиками, уборщиками. Коллеги там тоже не будут знать английского. А те, кто имеет возможность не работать, иногда годами живут не зная языка.

Куда-то ходить тоже желание пропадает: любая непредвиденная ситуация усложняется в разы. Однажды я перепутала номер автобуса, заехала в неизвестный мне район, и как назло у меня сел телефон. А я даже не знаю, как будет по-английски «зарядить». Я захожу в ближайшую кафешку и показываю телефон, зарядку, делаю жалобные глаза и произношу: «Can I … please?». Хорошо, что парень за баром меня понял и дал зарядить телефон. Но я поняла, что нужно учить язык.

Для этого в США нужно точно так же идти на курсы, учить грамматику, слова. Я записалась бесплатные курсы английского для приезжих в местном колледже. На уроках мы изучаем практически все то же самое, что и в России: грамматику, лексику. Разве что разговорной практики побольше. Но разговаривать приходится не с учителем с правильным произношением, а с соседом по парте, китайцем или перуанцем. Тема «Расскажи о родном городе» гораздо увлекательнее, если вокруг тебя люди из самых разных уголков земли.

Но в целом нет никакого смысла откладывать обучение или считать, что в России язык не выучишь, а вот в США — да. Среда помогает учить в основном тогда, когда по средам ты ходишь на занятия.


Если вы собираетесь учить английский для переезда, записывайтесь на занятия в онлайн-школу Skyeng. Наши преподаватели помогут вам в короткие сроки освоить базу, с которой вы точно не растеряетесь в другой стране. 

На занятиях большую часть времени вы будете тренировать устную речь.  Отмолчаться не получится — в платформу встроен специальный счетчик, который следит за тем, чтобы ученик говорил не меньше учителя. 


или
Вы ввели неверный email или пароль
Регистрация
Нажимая, вы принимаете
условия соглашения
Маст рид
Это журнал онлайн‑школы Skyeng
Читать статьи полезно.
Заниматься с преподавателем —
полезно вдвойне
Подпишитесь
на «Skyeng Weekly»
Лучшие образовательные материалы по английскому. Раз в неделю по вторникам
Подписываясь, я соглашаюсь
Бесплатный вебинар:
«Принципы, которые помогают стать успешным» от основателя Skyeng
Забронировать место