Как формировать отрицания в английском. Полный гайд

Не одним not едины

Собрали все, что вам нужно знать о предложении со знаком минус в английском. Дочитайте до конца: мы наконец выясним, двойное отрицание — это все-таки ошибка или нет.

1. Частица not

I’m not eating a pizza with pineapple. It’s disgusting!
Я не буду есть пиццу с ананасами. Это отвратительно!

I have not seen this show yet. Is it any good?
Я еще не посмотрел этот сериал. Он хороший?

Самый простой способ сделать предложение отрицательным — добавить после вспомогательного глагола частицу not. Исправно работает:

  • во временах Continuous, после глагола to be
  • во временах Perfect — после have/has
  • во Future Simple — после will
  • c большинством модальных глаголов вроде can, should, must

Глагол с частицей not можно прописать полностью, как в нашем примере «I have not seen this show» — такой вариант считается формальным и уместным в официальных документах или университетских эссе. В разговорном языке привычнее сокращенные формы: haven’t, weren’t, won’t (will not), shouldn’t.

В Present Continuous возможны два варианта: you’re not или you aren’t. Исключение — I’m not. Форма amn’t существует, но считается неблагозвучной для стандартного английского, поэтому услышите вы ее только в Шотландии или Ирландии.


2. Вспомогательный глагол и not

We don’t have a pet now because we’re renting an apartment.
У нас сейчас нет домашнего животного, потому что мы снимаем квартиру.

I didn't go to work yesterdayjust lied that I had food poisoning.
Я вчера не пошел на работу — просто соврал, что отравился.

Два времени — Present Simple и Past Simple — выбиваются из общего правила и немного осложняют нам жизнь. Здесь изначально нет вспомогательного глагола.

Чтобы получилось отрицание, сначала нужно добавить вспомогательный глагол do, does или did, а потом только not. Опять же, в разговорном английском сокращенные формы встречаются чаще, чем полные: don’t, doesn’t, didn’t.


Чтобы грамматика не осложняла вам жизнь своими нелогичными предлогами и запутанными условными предложениями, скачайте наш бесплатный личный план.

Ваш личный план «Английский, чтобы прокачать грамматику»
  • Статьи с разбором правил
  • Бесплатные вебинары с преподавателями Skyeng
  • Интерактивные упражнения для отработки навыков
Введите имя
Скоро на имейл вам придет письмо с инструкцией. А пока запишитесь на бесплатное онлайн-занятие с преподавателем и получите в подарок еще 2 урока.
Введите номер телефона
Ой, произошла ошибка обработки. Попробуйте еще раз чуть позднее.
Ой, произошла ошибка обработки. Скорее всего, такой имейл или телефон уже зарегистрирован.

3. Отрицательные слова

Nobody told me it was a bad idea to put foil in a microwave.
Никто мне не сказал, что разогревать в микроволновке фольгу — плохая идея.

You can wear sweatpants to the office. We have no problem with that.
Можешь приходить в офис в спортивках. Не видим вообще никаких проблем.

Вы узнаете их из тысячи по no в составе: no, never, nobody, no one, nothing, nowhere, none (of). Never — единственное исключение в этом списке. Если видите их, значит, добавлять not к вспомогательному глаголу не нужно — предложение и так отрицательное.

У каждого слова есть свои нюансы использования:

  • never почти всегда неразрывно связан со смысловым глаголом: «I have never played Pokemon Go» («Я никогда не играл в Pokemon Go»)
  • no ставится перед существительными: I have no time (у меня нет времени), I have no friends abroad (у меня нет друзей за границей)
  • у no one и nobody одинаковое значение — «никто», но nobody считается более разговорным

4. Прилагательные и наречия с отрицательным значением

Few people in my group of friends are fluent in English.
Только парочка моих друзей бегло говорят на английском.

Something is wrong with the earpods. The music is barely audible.
Что-то случилось с наушниками. Музыку еле-еле слышно.

С этими ребятами все не так очевидно. С виду обычные слова без особого намека на негатив, но они тоже делают предложения отрицательными по смыслу. Судите сами: «only a few people are fluent in English» можно перефразировать как «not many people are fluent in English» или вообще «many people aren’t fluent in English», при этом смысл сказанного не изменился.

Сюда относятся:

  • little/few (мало)
  • hardly (едва), barely (еле-еле)
  • rarely, seldom (редко)
  • scarcely (практически не)

Будьте внимательны с little и few. Во-первых, используйте little для всего, что нельзя посчитать — как правило, оно льется, сыплется, крошится или же это что-то абстрактное, что нельзя потрогать. Few — для всего, что легко считается: люди в комнате, понедельники в году. Во-вторых, случайно не добавьте к ним артикль a — он меняет значение с отрицательного на неопределенное — «несколько, какое-то количество»: «I just want a few moments on my own» («Дайте мне несколько минут побыть одной»).


5. Приставки с отрицательным значением

It is impossible to sleep because of the noise neighbors make.
Из-за шума у соседей спать невозможно.

This movie promotes total disrespect for women. Outrageous!
Этот фильм поощряет полное неуважение к женщинам. Возмутительно!

Сделать предложение отрицательным помогают и приставки: un-, in-, dis-, mis-, de-, im-/il-/ir, non-. Иногда они даже экономят время и символы, делая вашу речь более лаконичной: быстрее и проще сказать unwanted attention (навязчивое внимание), чем attention that I don’t want (внимание, которого я не хотел).

Пожалуй, самая распространенная отрицательная приставка для прилагательных — un-. Ее часто можно встретить в прилагательных, которые заканчиваются на -ed и -able: unable (неспособный), unprepared (неподготовленный). К глаголам ее тоже добавляют, она как бы отменяет действие: to fasten your seatbelt (пристегнуть ремень безопасности) — to unfasten your seatbelt (расстегнуть ремень безопасности)


Читайте также: 10 английских приставок, которые расширят ваш словарный запас


A final word: Двойное отрицание

I can’t go nowhere without telling my parents.
Я вообще никуда не могу пойти без ведома родителей.

I won’t bake no cookies tonight. I’m too tired.
Не буду я печь никаких печенек сегодня. Я слишком устала.

Формально это ошибка — в английском не может быть два отрицательных слова в предложении. Но все мы помним The Rolling Stones с их «I can’t get no satisfaction» («Я не способен испытывать удовольствие»). Дело не в том, что они рокеры и бунтари — не признают даже правил грамматики. В разговорном языке такое действительно можно услышать.

Иногда носители делают это неосознанно, они ведь тоже люди, которые совершают ошибки. А иногда вполне сознательно — двойное отрицание добавляет эмоций и драматизма: вот вообще никаких печенек никому сегодня не светит.

В региональных диалектах случаются даже тройные отрицания: «He never says nothing interesting to no one» («Все, что он говорит, никому не интересно»).

Не стоит говорить такое на собеседовании или бросаться двойными-тройными отрицаниями в продавцов на Амазоне. Но в оживленном разговоре в баре с иностранцами можно не сильно тщательно считать no в предложении.


или
Вы ввели неверный email или пароль
Регистрация
Нажимая, вы принимаете
условия соглашения
Маст рид
Это журнал онлайн‑школы Skyeng
Читать статьи полезно.
Заниматься с преподавателем —
полезно вдвойне
Подпишитесь
на «Skyeng Weekly»
Лучшие образовательные материалы по английскому. Раз в неделю по вторникам
Подписываясь, я соглашаюсь
Бесплатный вебинар:
«Принципы, которые помогают стать успешным» от основателя Skyeng
Забронировать место