Что говорят о спортивном скандале в англоязычной прессе? Пробежимся по заголовкам и тезисам.

Не бойтесь читать статьи на английском: пробуйте самостоятельно с помощью браузерного расширения Vimbox Translate. Просто нажмите на любое слово, рядом появится его перевод.

5 декабря Международный олимпийский комитет отстранил Россию от участия в Олимпиаде 2018 года из-за допингового скандала. Спортсмены смогут выступить только под нейтральным флагом и без российского гимна. SM собрал реакцию англоязычных СМИ на произошедшее.

USA Today: «Пришло время (снова) выгнать россиян с Олимпиады»

«Вы верите в чудеса? Они выставили мошенников вон», — написал 5 декабря спортивный обозреватель USA Today Кристин Бреннан в своей колонке на сайте издания. Следующая статья вышла под заголовком «Пришло время (снова) выгнать россиян с Олимпиады: Если мы на некоторое время прекратим смеяться и подумаем: …более 60% российских спортсменов на Олимпиаде в Сочи были проверены на допинг только один раз!».

Independent:

«Добро пожаловать в Россию, на самый политический и непохожий на остальные Кубок Мира в истории»; «Келли Сотертон получит олимпийскую бронзовую медаль 2008 года после снятия награды с Татьяны Черновой»

New York Times: «Не должно быть ни российского флага, ни российского гимна»

Статья вышла под заголовком «Российский допинг: случай полного отстранения». Журналист газеты пишет: «Очевидно, что России нет места на Олимпийских играх в Корее и Олимпийский комитет готовится принять одно из своих самых важных своих решений».

New York Times: «Путин видит заговор США после олимпийского допингового запрета на 4 россиян»

«Хотя официальные лица, объявившие эти дисциплинарные решения, были швейцарскими и испанскими, Путин назвал их американской попыткой подорвать Россию и повлиять на президентские выборы в стране в марте», — пишет издание.

New York Times: «Легко ли отделалась Россия олимпийским запретом?».

«По правде говоря, Россия еще легко вышла из ситуации ежегодного подрыва результатов прошедших Олимпиад. Все равно российский спортсмены смогут выступать. Наказание могло бы быть гораздо серьезней» — написал колумнист Жере Лонгман.

CBC: «Последствия отстранения Российских спортсменов на Олимпийских играх».

«Отстранение российских спортсменов может повлиять на мужской хоккей — Континентальная Хоккейная Лига считается второй по силе лигой в мире. Канада и США планировали звать к себе игроков КХЛ», — пишет cbc.ca.

Tampa Bay Times: «Россия заплатила по счетам, но в этой истории нет победителей».

«51 миллиард долларов (потраченные Россией деньги на Олимпиаду в Сочи, прим. ред.) — было не просто шоу. Это было попыткой России использовать спорт, чтобы показать, что они все еще могут стать крупным игроком на мировой арене, спустя более двадцати лет после распада Советского Союза. Для страны, которая так много тратит, плохой рейтинг в таблице медалей был не желателен».

«Для них Олимпиада—  это средство продвижения российских ценностей», — сказал Стив Руш, бывший руководитель спортивных выступлений в Олимпийском комитете США.

Мы находим интересные статьи на английском, переводим тезисы или делаем для вас краткую выжимку. Вы можете прочитать все эти статьи самостоятельно с любым уровнем английского с помощью расширения Vimbox Translate. Просто нажмите на любое слово, рядом появится его перевод.