Как сказать по-английски «перейдем на ты»: объясняем за пять минут

Все, что нужно знать о формальном и неформальном обращении

«Не тыкайте мне!», «Давай лучше на ты» — перевести эти фразы на английский кажется непростой задачей, ведь слово you там всего одно. Но во всех языках можно выразить что угодно, просто разными способами. Преподаватель Skyeng Надежда Третьякова разбирает варианты, которые помогут перейти к неформальному обращению с англоязычными знакомыми.

You — это «ты» или «вы»?

Давайте сразу к делу: you — это по умолчанию «вы». Да, в английском обращаются друг к другу именно на вы, а не на ты, как принято думать. Недаром о вежливости англичан ходят легенды.

Как так вышло. Если вы видели пьесы Шекспира в оригинале, то знакомы со словом thou [ðaʊ]. В древнеанглийском и раннем среднеанглийском thou использовалось как слово «ты». Местоимение «вы» (когда речь шла о множественном числе) выглядело как ye [jiː/], а в других падежах видоизменялось до привычного нам you.

Начиная с XIII века thou стали понемногу заменять на ye. Считается, что таким образом британцы подражали норманнской знати: во французском языке как раз было разделение на обыденное «ты» и вежливое «вы». В XVI веке стерлась разница между ye и you. А в XVII веке thou стало моветоном и вовсе вышло из обращения — так и осталось одно-единственное you.

Formal vs informal

Обращения в английском тем не менее делятся на формальные и неформальные.

  • В первом случае используют подходящий титул (Mr, Mrs, Miss or Ms, Dr, Prof и так далее) и фамилию: «All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up». Если фамилия неизвестна, ограничиваются обращением sir/madam.
  • Во втором случае достаточно имени: «Run, Forrest, run!».

Такое разделение более-менее помогает и самим англичанам понять, когда нужно «тыкать», а когда «выкать» в других языках (в которых «ты» и вежливое «вы» — это все-таки разные слова). Можно встретить забавные шпаргалки по теме: например, французы составили целую блок-схему, чтобы носитель английского перестал путать их местоимения tu («ты») и vous («вы»).

Как оценить границы допустимого

Если вы сомневаетесь, как именно обратиться к человеку, можете напрямую спросить: «What should I call you?» или «How would you like to be addressed?».

Как сказать по-английски «перейдем на ты»: объясняем за пять минут
— Как бы вы хотели, чтобы я к вам обращался?
— Дэйенерис из дома Таргариенов, именуемая первой, Разрушительница оков и Матерь Драконов.

Если по каким-то причинам задать такой вопрос вам неудобно, начинайте с формального обращения, а собеседник сам подскажет, как его называть: «Please, call me...», «You can call me...», — или коротко и просто скажет свое имя: «It’s...».

Как сказать по-английски «перейдем на ты»: объясняем за пять минут
— Приятно познакомиться, мистер Бонд!
— Пожалуйста, зовите меня просто Джеймс.

Кстати, про тех, кто обращается друг к другу по имени, можно сказать: «They are on first name terms».

Как сказать по-английски «перейдем на ты»: объясняем за пять минут
— Ваше Королевское Высочество, можно ли сделать с вами селфи?
— Ой, можно просто Меган.

Вот такой простой лайфхак. Теперь вы понимаете, как вежливо заводить разговор с иностранцами. Важных нюансов, без знания которых придется нелегко, в английском языке достаточно — преподаватели онлайн-школы Skyeng с удовольствием разберут их с вами на индивидуальных занятиях. Перейти с английским языком на ты не так трудно, как кажется, — стоит лишь правильно начать.

За то, что дочитали до конца, держите бонус — промокод MAGAZINE. Он дает +2 бесплатных урока при первой покупке любого курса в нашей школе.

Фото: «Game of Thrones»/HBO, «Spectre»/www.glynlowe.com


или
Вы ввели неверный email или пароль
Регистрация
Нажимая, вы принимаете
условия соглашения
a045
06.04.2020, 14:45
Получив от кого-то письмо (даже если это первый контакт), допустимо сразу обратиться к адресату по имени, уточнив в скобках: (if I may). Это из моего опыта переписки с людьми, с которыми личных контактов не предвидится.
snorty
25.02.2020, 15:33
Фигня! 1 "Thou" и сейчас сохранено при обращении к Богу 2 Американцы уже давно ушли от того, что вы называете "формальным" общением за исключением деловой переписки и других официальных случаев. В повседневной речи, даже при обращении к большому-большому боссу, повсеместно используются первые имена.
Маст рид
Это журнал онлайн‑школы Skyeng
Читать статьи полезно.
Заниматься с преподавателем —
полезно вдвойне
Подпишитесь
на «Skyeng Weekly»
Лучшие образовательные материалы по английскому. Раз в неделю по вторникам
Подписываясь, я соглашаюсь
Бесплатный вебинар:
«Принципы, которые помогают стать успешным» от основателя Skyeng
Забронировать место