Российское название для нового фильма с Дэниелом Рэдклиффом выберут зрители

Нужно адаптировать фразу «Guns Akimbo»

Впервые в истории российского проката у зрителей решили спросить, как лучше перевести название фильма. Нужно решить судьбу нового боевика с Дэниелом Рэдклиффом, который выйдет  в кино  27 февраля.

На английском языка картина называется «Guns Akimbo». Выбрать предлагают из двух вариантов: почти дословный перевод «Пушки Акимбо» и вольная адаптация «Безумный Майлз». Пока что первый вариант лидирует, проголосовать можно до 26 января.

Akimbo — это стрельба с двух рук, популярная в некоторых видеоиграх. А главный герой фильма по имени Майлз как раз их разрабатывает.

В русском языке слово akimbo практически не употребляется, чаще можно услышать выражение «стрельба по-македонски». В комментариях многие предлагают назвать фильм именно так. Еще звучат просьбы заменить «пушки» на «стволы», но слово «guns» корректно перевести и так, и так.

Все проголосовавшие автоматические участвуют в розыгрыше билетов на спецпоказ фильма в Москве. Случайным образом выберут 20 победителей.

Фото на обложке: commons.wikimedia


или
Вы ввели неверный email или пароль
Регистрация
Нажимая, вы принимаете
условия соглашения
Маст рид
Это журнал онлайн‑школы Skyeng
Читать статьи полезно.
Заниматься с преподавателем —
полезно вдвойне
Подпишитесь
на «Skyeng Weekly»
Лучшие образовательные материалы по английскому. Раз в неделю по вторникам
Подписываясь, я соглашаюсь
Бесплатный вебинар:
«Принципы, которые помогают стать успешным» от основателя Skyeng
Забронировать место