Шок-контент: в рекламе Google нашли русский мат в строчках кода

Компания просто купила ролик на стоке

Google выпустила ролик, в котором показывается, как устроена работа в компании. В рекламе также приглашают людей на работу в подразделения Google. Казалось бы, что в этом интересного? Но внимательные пользователи нашли в одном из кадров русский мат. 

Сотрудник компании JFrog Барух Садогурский обратил внимание на строчки кода на 16-й секунде ролика. Оказалось, что там есть слова «govno jopa barebuh suka» и «pidar gopa». Расшрифровывать послание мы не будем — вы и сами догадаетесь, что скрыто за транслитом.

Компания заменила кадр в ролике, опубликованном на YouTube. Но в твиттере все еще можно найти оригинальный вариант.

Выяснилось, что мат в коде написали не сотрудники Google. Компания использовала  ролик со стокового сайта Shutterstock. Арт-директор создавшей видео компании Treedeo Александр Игнатьев заявил, что не знал, что их работу использовала Google.

«Мы в шоке. Факт, мы писали всякую ересь, но не могли предположить, что актёр будет писать такое. Мы даже не отсматривали код», — цитирует Игнатьева TJ. Теперь в Treedeo будут проверять ролики перед публикацией на стоках. 

Это не первый раз, когда в рекламе Google происходит что-то странное с русским языком. Например, в ролике для Супербоула компания рекламировала свой переводчик. В русском переводе при этом появилась фраза «Импортные черный фермы подняли икра», которая в оригинале выглядела как «Imported black farm-raised caviar».


или
Вы ввели неверный email или пароль
Регистрация
Нажимая, вы принимаете
условия соглашения
Маст рид
Это журнал онлайн‑школы Skyeng
Читать статьи полезно.
Заниматься с преподавателем —
полезно вдвойне
Подпишитесь
на «Skyeng Weekly»
Лучшие образовательные материалы по английскому. Раз в неделю по вторникам
Подписываясь, я соглашаюсь
Бесплатный вебинар:
«Принципы, которые помогают стать успешным» от основателя Skyeng
Забронировать место