Подпишитесь
на нас в фейсбуке

Феминистский словарь: что означают все эти «абьюзеры» и «газлайтеры»

И как растолковать само слово «феминизм»

По версии американского онлайн-словаря Merriam-Webster, в 2017 году пользователи чаще всего искали значение слова «феминизм». SM рассуждает о том, что означает это понятие, а заодно разбирается, чем отличается абьюзер от газлайтера.

Популярность термину принесли марши феминисток в Вашингтоне, заявления невесты британского принца, хэштег #MeToo, сериал The Handmaid’s Tale («Рассказ служанки»), фильм Wonder Woman («Чудо-женщина») и бесконечные скандалы в медиа, рекламе и Голливуде.

Люди заглядывают в словарь. Это, вероятно, значит, что слово все еще нуждается в переводе — даже с английского на английский. Не говоря уже о русском: в нашей языковой среде под феминизмом в лучшем случае понимают мужеподобность и истеричность (причем одновременно).

Она у тебя не первая

Феминизм появился в словаре Вебстера почти 200 лет назад с определением «черта, присущая женщине». Сегодняшнее определение: «теория политического, экономического и социального равенства полов», а заодно и «организованная деятельность во имя прав и интересов женщин».

Вот что говорит Залина Маршенкулова, исполнительный директор медиаартели «Мамихлапинатана» и автор телеграм-канала «Женская власть»:

— Множество медийных скандалов сейчас связано с отношением к женщине. Маркетологи привыкли делать рекламу пылесосов по типу «сосет/убирает лучше, чем твоя девушка» (это реальный слоган, я не придумываю). В последнее время медийщики вдруг стали понимать, что с этим что-то не так. Оказалось, что у нас есть взрослые зарабатывающие женщины и им не нравится такая реклама.


«Когда мы победим загадочную вековую мизогинию я не знаю, но еще пару лет назад сложно было представить, что в России можно будет заставить кого-то удалить сексистский пост».


В 2017 в России было несколько публичных фем-скандалов, но дальше обсуждений в твиттере и фейсбуке не заходило. Впрочем, первые шаги мы уже делаем: Олимпийский комитет удалил свой оскорбительный твит «Может, и феминистка, зато красивая и талантливая», а рекрутинговая компания SuperJob после скандала в фейсбуке отключила рекламный пост, давящий на чувство вины работающих женщин-матерей.

О том, где к теме относятся внимательнее, можно судить как раз по количеству подобных скандалов и их масштабу. Вот англоязычный топ-чарт сексистской рекламы, когда компаниям приходилось публично извиняться из-за давления общественности:

Feminist Vocabulary

Вместе с феминизмом и во многом благодаря ему русский язык пополнился сетом англицизмов. Не от хорошей жизни.

Кэт-коллинг (cat calling) — уличные домогательства, выкрики, свист в сторону проходящей девушки.

Харассмент (harassment — домогательство). В этом обвиняют Харви Вайнштейна и директора московской школы №57. Страшные истории про харрасмент в рунете публиковали с  хэштегом #янебоюсьсказать. Тогда не обошлось без виктимблейминга.

Виктимблейминг (victim — жертва, blame — винить). В русском языке слово применимо к жертвам насилия, в контексте «сама виновата, надела короткую юбку». Его редко употребляют, гораздо реже, чем винят жертву насилия.

Газлайтинг — от названия фильма «Газовый свет» (англ. Gaslight), где главный герой успешно применял психологический прессинг по отношению к своей любовнице. Это самая распространенная форма насилия — психологическая манипуляция, попытка заставить жертву сомневаться в себе, во взглядах и во всем мире. Газлайтинг меньше других воспринимают всерьез в русскоязычном обществе, поэтому русский аналог подобрать почти невозможно.

Абьюзер (от английского abuse — злоупотребление, надругательство). Так называют насильника, физического или психологического. В русской речи слышно все чаще.

Сексизм (от английского sexism) — любое предвзятое отношение к людям по признаку их пола.

Менсплейнинг —  man — мужчина, explaining — объяснение. Мужское поведение, манера разговаривать — когда мужчина что-то снисходительно объясняет женщине, делая скидку на ее пол, а то и перестает обсуждать с ней серьезные темы, считая их слишком мужскими. С этим чаще всего сталкиваются разнополые коллеги, равные по должности.

Портал Dictionary.com назвал свое слово 2017 года, и это слово — complicit. Оно означает «быть замешанным в чем-то криминальном, быть соучастником преступления, вступать в круговую поруку». Слово часто повторялось, когда речь шла о кампании Трампа, о его деятельности в Белом доме. Но пик популярности случился, когда в Saturday Night Live показали пародию на рекламу духов Complicit со слоганом «The fragrance for the woman who could stop all this … but won’t» («Аромат для женщины, которая могла бы остановить все это… но не станет»). Кстати, довольно сексистский слоган, где-то даже виктимблейминговый.

В словарном приложении Skyeng, тем временем, все по делу: самыми популярными в 2017 году словами стали work — работа и deal — сделка.


Учите английский в Skyeng
Путешествия.
Учеба.
Работа.
Радость от жизни.
Лучше с английским
Подпишитесь
на «Skyeng Weekly»
Лучшие образовательные материалы по английскому. Раз в неделю по вторникам
Подписываясь, я соглашаюсь