Словарик эмигранта: английская лексика, которая потребуется в первую очередь

Повторите перед отъездом самое главное

Как загуглить на английском «часы работы почты»? Или сказать, что этот адрес у вас временный? В первые несколько недель после переезда такие вопросы могут поставить в тупик — слишком много стресса. Поэтому мы подготовили для вас список самых важных слов на первое время. Пригодятся при переезде не только в англоязычные страны — информации на английском всегда больше, чем на русском.

A

Application — заявление

[ˌæplɪˈkeɪʃ(ə)n]

Потребуется во многих случаях: когда вы поступаете на учебу, хотите получить справку или водительские права. В Америке, например, даже чтобы снять квартиру, нужно заполнить заявление — to fill in an application.

Please fill in this application and wait in the line. Пожалуйста, заполните заявление и подождите в очереди.

B

Bank statement — выписка из банка

[bæŋk ˈsteɪtmənt]

Один из самых нужных документов первое время. Пока вы новый человек в стране, вас будут часто просить подтвердить, что у вас достаточно денег для жизни.

Don't forget to bring a current bank statement. Не забудьте принести свежую выписку из банка.

C

Customs — граница

[ˈkʌstəmz]

От волнения можно забыть, что граница в смысле службы — это именно customs, а не border. Например, ваши ящики с вещами go through the customs — проходят через границу.

My package from got stuck at customs. Моя посылка из дома застряла на границе.

D

Deposit — залог

[dɪˈpɒzɪt]

Скорее всего потребуется при съеме жилья. В английском залог не оставляют, а оплачивают: вас попросят to pay a deposit. А вам, в свою очередь, стоит спросить, возвращается ли залог.

Is the deposit refundable? Залог возвращается?

E

Exchange rate — курс обмена валюты

[ɪksˈtʃeɪndʒ reɪt]

Чтобы найти лучший курс обмена, загуглите banks with the best exchange rate. Контексте обмена валюты не забудьте приставку ex-: exchange, а не просто change.

The exchange rate here is not good, let's find another bank. Здесь не очень хороший курс, давай найдем другой банк.

F

Foreigner — иностранец

[ˈfɒrɪnə(r)]

Слово immigrant обросло разными смыслами. Поэтому объяснить, что вы не знаете дорогу до вокзала, потому что вы сами не местный, лучше фразой «Sorry, I’m a foreigner». Обратите внимание на произношение: ударение падает на первый слог.

The college offers free English classes for foreigners. —  Для иностранцев в колледже есть бесплатные курсы английского.

G

Good — хороший

[ɡʊd]

Прекрасное слово для множества ситуаций: и про погоду, и про настроение, и вместо слова «окей». А идиома for good означает «навсегда».

Did you leave your country for good? Вы переехали навсегда?

H

History — история, анамнез

[ˈhɪst(ə)ri]

Если вдруг окажетесь в больнице, у вас могут спросить medical history. Байки о том, как вы мочили манту, рассказывать не нужно. Врача интересует ваш анамнез: чем вы болели раньше.

I'll ask you some questions about your medical history. Я задам вам несколько вопросов о том, чем вы болели раньше.

I

Insurance — страховка

[ɪnˈʃʊərəns]

Почти в любой стране вам потребуется medical insurance — медицинская страховка. Также может понадобиться renters insurance — страховка съемной квартиры.

The renters insurance must include property damage coverage. Страховка съмного жилья должна покрывать порчу имущества.

J

Just — только что

[dʒʌst]

При переезде практически каждый день будет случаться что-то новое. Вам не раз придется сказать «I’ve just … » — «Я только что...». Заметьте, что эта фраза не означает, что вы «всего лишь» что-то сделали.

I’ve just started a new job. Я недавно вышел на новую работу.

K

Kefir — кефир

[kəˈfɪə]

Если нападет тоска по родине и захочется выпить кефира, ничего выдумывать не нужно — ищите упаковки со знакомым словом. Кефир во всех языках называется одинаково.

 I've got a kefir craving. Жуть как хочется кефира.

L

Lease — аренда

[liːs]

Если будете искать съемное жилье, ищите объявления «For lease» — «Сдается». Когда найдете подходящий вариант, вас попросят подписать lease agreement — договор аренды.

We've signed a lease for 12 month. Мы сняли квартиру на год.

M

Move — переезжать

[muːv]

Вам не раз придется сказать, что вы переехали недавно: «I’ve just recently moved here». Если захотите уточнить страны, понадобятся предлоги to и from.

We’ve just moved to Canada from Russia. Мы недавно переехали в Канаду из России.

N

Neighbourhood — то, что находится поблизости

[ˈneɪbə(r)ˌhʊd]

После переезда даже такое простое дело, как стрижка, может поставить в тупик. Как найти ближайшую парикмахерскую? Гуглите hair salons in my neighbourhood.

Do you know any good places for lunch in the neighbourhood?   Где поблизости можно вкусно пообедать?

O

Opening hours — часы работы

[ˈəʊp(ə)nɪŋ ˈaʊə(r)z]

Чтобы узнать, во сколько открывается почта, ищите post office opening hours часы работы почты. Конечно, они никакие не working.

For the opening hours, visit the website. Часы работы смотрите на сайте.

P

Permit — разрешение

[pə(r)ˈmɪt]

Первое время новому человеку в стране для всего требуется разрешение: разрешение на проживание — residence permit или разрешение на работу — work permit.

The position is available for candidates with a work permit. Вакансия доступна кандидтам с разрешением на работу. 

Q

Quote — расчет цены

[kwəʊt]

Это слово пригодится, когда будете подключать различные услуги, например интернет. Некоторые компании рассчитывают цену для клиента индивидуально.

Apply online to get an instant quote. — Оставьте заявку на сайте и сразу же получите расчет цены.

R

Recycling bins — контейнеры для раздельного сбора мусора

[riːˈsaɪklɪŋ bɪnz]

В Германии можно получить штраф, если выбросить бумажный стаканчик в контейнер с общим мусором, а не в контейнер для бумаги. Поэтому при заселении в новую квартиру лучше сразу уточнить, разделяют ли здесь мусор.

Does the building have recycling bins? — В доме есть контейнеры для раздельного сбора?

S

Safe — безопасный

[seɪf]

Это слово пригодится даже в развитых странах. Например, чтобы спросить «Is it safe to drink tap water?» — «Можно пить воду из-под крана?». Иностранцам вопрос может показаться странным, потому что во многих странах водопроводную воду можно пить. Но вам будет спокойнее.

This is a very safe neighborhood. — Это очень безопасный район.

T

Temporary — временный, временно

[ˈtemp(ə)rəri]

Поначалу в вашей жизни будет много нового: жилье, вещи, обстановка. Это непросто, но главное помнить, что это все временно — it's all just temporary.

This is a temporary address. — Это временный адрес.

U

Urgent — срочный, неотложный

[ˈɜː(r)dʒ(ə)nt]

Скорее всего, первое время профилактические осмотры у врача отойдут у вас на второй план. Но может понадобиться неотложная помощь (мы все-таки надеемся, что нет). Тогда гуглите urgent medical care неотложная медицинская помощь.

Can we please cut the line? It’s urgent. — Можно нам пройти без очереди? Это срочно, мы не можем ждать.

V

Valid — действительный

[ˈvælɪd]

К сожалению, за границей многие наши документы и сертификаты оказываются недействительными. Чтобы быть уверенными, стоит удостовериться, что ваши документы примут в новой стране.

Is my diploma valid in the US? — Действителен ли мой диплом в США?

W

Weird — странный

[wɪə(r)d]

В новой стране сразу видится столько странного. Как так у них нет черного хлеба? Почему помещение с мусорными контейнерами закрывается на ключ? That is weird. Если захотите блеснуть знанием английского, можно сказать, что эти вещи weird you out — от них вам не по себе.

It's so weird that in New Zealand you drive on the left side of the road. —  Так странно, что в Новой Зеландии вы ездите по левой стороне дороги.

X, Y, Z

На эти буквы слов в английском и так довольно мало, а суперважных совсем нет. Выдохните — запоминать придется меньше.


Чтобы уехать работать или учиться за границу, нужно знать английский на хорошем уровне. Если сомневаетесь в своих знаниях, советуем записаться на первый бесплатный урок в Skyeng.

Заниматься в нашей школе вы сможете когда и где угодно. При желании можете выбрать себе и преподавателя-носителя, с которым сможете не только учиться, но и обсуждать особенности культур разных стран.


или
Вы ввели неверный email или пароль
Регистрация
Нажимая, вы принимаете
условия соглашения
Анна Петрова
10.10.2019, 08:31
Ivan, можно сказать «Could you hold my place?». И добавить: «I'll be right back» — «Я отойду ненадолго».
Ivan Che
09.10.2019, 18:13
Как попросить в очереди "подержать место", пока ты отлучился, но еще вернешься?
Дарь Коновкина
07.10.2019, 14:32
>В Германии можно получить штраф, если выбросить бумажный стаканчик в контейнер с общим мусором, а не в контейнер для бумаги. Бумажные стаканчики от кофе и других горячих напитков не 100% бумажные, в них есть прослойка из полиэтилена. Разбираться в составе упаковки нужно перед тем, как её поместить в тот или иной контейнер.
Маст рид
Это журнал онлайн‑школы Skyeng
Читать статьи полезно.
Заниматься с преподавателем —
полезно вдвойне
Подпишитесь
на «Skyeng Weekly»
Лучшие образовательные материалы по английскому. Раз в неделю по вторникам
Подписываясь, я соглашаюсь
Бесплатный вебинар:
«Принципы, которые помогают стать успешным» от основателя Skyeng
Забронировать место