Бесит, когда переводчики капитулируют и вместо шутки используют термин «непереводимая игра слов»! Но нужен ли вообще игре слов перевод — или вы без труда поймете шутку в оригинале? Давайте проверим.
Мы нашли в англоязычном интернете десять шуток, построенных на каламбурах, и предлагаем вам их закончить. Нужно выбирать из трех предложенных вариантов, среди которых один правильный, а два других мы придумали сами (не судите строго!).
Ваши попытки пошутить на английском выглядят как устаревшая пародия на рэпера в бандане. Не расстраивайтесь, зато у вашего русскоязычного юмора много поклонников!
В отличие от чувства юмора, знания английской грамматики прокачивать стоит регулярно. Для этого скачайте наш бесплатный личный план. Внутри вы найдете статьи и видео с разбором самых важных правил и интерактивные упражнения.
Некоторые зануды считают, что вы просто хорошо кривляетесь. Но для всех остальных вы настоящий король комедии!
В отличие от чувства юмора, знания английской грамматики прокачивать стоит регулярно. Для этого скачайте наш бесплатный личный план. Внутри вы найдете статьи и видео с разбором самых важных правил и интерактивные упражнения.
Кажется, вы вполне могли бы вести какое-нибудь вечернее шоу. А может, когда-нибудь вас позовут и на «Оскар»?
В отличие от чувства юмора, знания английской грамматики прокачивать стоит регулярно. Для этого скачайте наш бесплатный личный план. Внутри вы найдете статьи и видео с разбором самых важных правил и интерактивные упражнения.
Вы бы дали фору в игре слов даже автору этого теста! Надеемся, вам было смешно!
В отличие от чувства юмора, знания английской грамматики прокачивать стоит регулярно. Для этого скачайте наш бесплатный личный план. Внутри вы найдете статьи и видео с разбором самых важных правил и интерактивные упражнения.
условия соглашения