Тест: сможете ли вы смешно пошутить на английском?

Или хотя бы распознать юмор

Бесит, когда переводчики капитулируют и вместо шутки используют термин «непереводимая игра слов»! Но нужен ли вообще игре слов перевод — или вы без труда поймете шутку в оригинале? Давайте проверим.

Мы нашли в англоязычном интернете десять шуток, построенных на каламбурах, и предлагаем вам их закончить. Нужно выбирать из трех предложенных вариантов, среди которых один правильный, а два других мы придумали сами (не судите строго!).


или
Вы ввели неверный email или пароль
Регистрация
Нажимая, вы принимаете
условия соглашения
Маст рид
Это журнал онлайн‑школы Skyeng
Читать статьи полезно.
Заниматься с преподавателем —
полезно вдвойне
Подпишитесь
на «Skyeng Weekly»
Лучшие образовательные материалы по английскому. Раз в неделю по вторникам
Подписываясь, я соглашаюсь
Бесплатный вебинар:
«Принципы, которые помогают стать успешным» от основателя Skyeng
Забронировать место