«Бро, ты стал симпом… Кринж». Что значат фразочки современных подростков

От «краша» до «попытера», — все, что нужно знать тиктокеру

На случай, если вы пропустили, — держите 10 слов, которыми разговаривают зумеры в тиктоке и в жизни. Сплошные заимствования из английского, конечно.

Краш — crush [krʌʃ]

Если вы слышали песню Клавы Коки «Краш», то вы уже в теме. А если нет — представьте, что вы тайно влюблены в своего друга или подругу или фанатеете от актера так, что обклеили его плакатами все стены. Этих кумиров и объектов влюбленности теперь называют крашами (crush). «Я крашнулся» — значит «я схожу от человека с ума».

OMG! I have a crush on this handsome guy!
Боже мой! У меня краш на этого красавчика!

Хот гёрл саммер — hot girl summer [hɑːt ɡɜːrl ˈsʌmər]

Концепция hot girl summer (лета горячих девчонок) стала популярной благодаря американской рэперше и красотке Меган Зе Сталлион. Она записала одноименный трек «Hot Girl Summer» вместе с другой звездой рэпа — Ники Минаж.

Идея hot girl summer заключается в том, что главное каждым летом — чувствовать себя горячей девчонкой, наслаждаться жизнью и не позволять никому ее испортить. Теперь в тиктоке популярны челленджи, в которых девушки превращаются в «горячих штучек», раскрепощаются и проводят время на всю катушку. Или иронизируют и придумывают свои аналоги, например anxious girl summer — «лето тревожных девчонок».

Hot Girl Summer, so you know she got it lit, yeah!
Лето горячих девчонок, так что знаешь, она умеет зажигать, да!

Выше — строчка из трека Сталлион и Минаж. Кстати, песни любимых исполнителей реально помогают улучшить английский. Инструкция, как слушать музыку с пользой, есть в нашем бесплатном личном плане.

Ваш личный план «Английский, чтобы понимать тексты песен»
  • Расширение для Яндекс.Музыки
  • Видеоразбор популярных клипов
  • Онлайн‑уроки с разборами песен
Введите имя
Скоро на имейл вам придет письмо с инструкцией. А пока запишитесь на бесплатное онлайн-занятие с преподавателем и получите в подарок еще 2 урока.
Введите номер телефона
Ой, произошла ошибка обработки. Попробуйте еще раз чуть позднее.
Ой, произошла ошибка обработки. Скорее всего, такой имейл или телефон уже зарегистрирован.

Поп-ит — pop it [pɒp ɪt]

Буквально с английского pop it переводится как «вытолкни это». Поп-ит — это детская сенсорная антистресс-игрушка, ставшая популярной благодаря тиктоку. Она позволяет лопать (точнее, вдавливать и выдавливать) резиновые пупырки и издает чпокающий звук. Человека, у которого есть такая игрушка, называют попытером.

Look at my new pink pop it!
Посмотри на мой новый розовый поп-ит!

Рандомно — от random [ˈrændəm]

Рандомно значит «хаотично» и «случайно». Это сленговое выражение используют не только тиктокеры, оно в целом популярно среди подростков.

I have a pop it in my pocket, that’s so random.
У меня в кармане поп-ит, это так рандомно.

Щиищ — sheesh [ʃi:ʃ]

Это слово выражает сильное удивление, восхищение или испуг от увиденного. Sheesh — синоним мягкого ругательства damn (чтоб меня!). Чем больше «и» в «щиищ», тем сильнее чувство.

Sheesh! This pizza is so tasty.
Щиищ! Пицца такая вкусная.

Кринж — cringe [krɪndʒ]

Ближе всего по значению выражение «испанский стыд». «Кринжовым» может быть не только что-то мерзкое и отвратительное, но и просто нелепое. Например, в тиктоке есть видео парней, которые считают себя альфа-самцами и дают советы по пикапу. Это самый настоящий кринж.

I was watching YouTube and I found a cringe compilation with TikTok memes.
Я смотрел ютуб и нашел кринжовую подборку с мемами из тиктока.

Симп — simp [ˈsɪmp]

Симпами называют наивных парней, которые готовы на все ради внимания девушек. Часто они фанаты популярных блогеров или стримеров и неудачники, которые надеются, что их краши дадут им шанс, но остаются ни с чем.

Bro, you've become a simp… Cringe!
Бро, ты стал симпом… Кринж!

Изи — easy [ˈiːzɪ]

В переводе с английского это слово означает «просто, без проблем». Например, ваш знакомый попросил вас помочь ему снять вирусный тикток — а вам и не сложно, «на изи».

I can easily do this job!
Я сделаю эту работу на изи!

Хейтер — hater [ˈheɪtər]

У популярных блогеров аудитория делится на два типа: преданные фанаты и хейтеры, пишущие злобные комментарии. Обычно хейтерами называют тех, кто оскорбляет людей в соцсетях или в жизни.

You're just a jealous hater and your opinion is worthless.
Ты просто завистливый хейтер и твое мнение ничего не стоит.

Чекать — от to check [ʧɛk]

Многие подростки любят «чекать» профили в инстаграме или тиктоке, чтобы посмотреть, если ли там новые посты. Буквальный перевод с английского to check — проверять, контролировать. Кстати, чекните рабочую почту, вдруг там новое сообщение от начальника.

Have you checked his Instagram stories?
Ты уже чекнула его сториз в инстаграме?


или
Вы ввели неверный email или пароль
Регистрация
Нажимая, вы принимаете
условия соглашения
Маст рид
Это журнал онлайн‑школы Skyeng
Читать статьи полезно.
Заниматься с преподавателем —
полезно вдвойне
Подпишитесь
на «Skyeng Weekly»
Лучшие образовательные материалы по английскому. Раз в неделю по вторникам
Подписываясь, я соглашаюсь
Бесплатный вебинар:
«Принципы, которые помогают стать успешным» от основателя Skyeng
Забронировать место