Подпишитесь
на нас в фейсбуке

Сленг дня: как миллениалы понимают слово «adulting»?

Нет, это не просто «взросление» для них

Hey y'all! Продолжаем знакомить вас с самым современным сленгом английского языка. О том, почему слово adulting сегодня переводят не только как «взросление», рассказывает переводчица Анастасия Клевская (которая ведет классный телеграм-канал «Второй родной»).

Словом adulting миллениалы полушутя называют процесс взросления или действий, которые подтверждают взрослость. Сюда входит вся скучная, но неизбежная бытовуха. Например, стабильная работа, регулярные походы к врачу, контроль над собственным бюджетом, своевременная оплата счетов, организованное питание или уборка. Использовать это слово можно в разных случаях — и всерьез, и саркастически:

  • I'm so proud of you for finally adulting and keeping a proper budget. (Я так горжусь тем, что ты наконец-то как следует контролируешь бюджет, как взрослый человек.)
  • Jane is so responsible, she is never late, pays her bills on time, calls her mom every week — she is so good at adulting. (Джейн такая ответственная, она никогда не опаздывает, вовремя оплачивает счета, звонит маме раз в неделю — она очень хорошо справляется со взрослением.)
  • — Oh my, I have to wake up for work in 3 hours, it’s awful. (О боже, мне через три часа вставать на работу, какой кошмар!)— Well, that’s adulting for you. (Ну, что поделать, это взрослая жизнь.)

Очень часто вы увидите это слово в форме хэштега #adulting: он иллюстрирует любое из перечисленных выше занятий.

Вообще adulting — это форма от ранее не существовавшего глагола to adult. Точнее, глагол этот всегда был возможен, ведь английский язык вообще легко образует глаголы от существительных или прилагательных (если сравнивать с русским). Но до середины нулевых это слово просто не привлекало к себе внимания. В 2015 году глагол to adult получил номинацию «Самое творческое слово» в рейтинге Американского диалектического общества. После чего в 2016 и 2017 его стали чаще использовать в соцсетях на 700%.

Но при том, что идея взросления универсальна и совершенно не нова, как объяснить такой взлет популярности? Возможно, шутки по поводу «традиционных» этапов взросления связана с тем, что миллениалы позже других поколений проходят через жизненные фазы вроде брака, рождения детей или покупки жилья. В то же время, есть реальный спрос на обучение тем «взрослым» навыкам, которые раньше приличным детям прививали дома. Тут иронии нет предела: курсы по складыванию чистого белья или советы по ведению домашнего хозяйства для холостяков — that’s adulting for you.


Чтобы следить за актуальными идиомами и сленгом с помощью наших авторов и преподавателей Skyeng, подпишитесь на нас на фейсбуке, в телеграме или Яндекс.Дзене. А еще всегда можете пройти пробный урок, чтобы определить свой уровень языка и потестировать, каково это — учить английский в интерактивном классе.


Учите английский в Skyeng
Путешествия.
Учеба.
Работа.
Радость от жизни.
Лучше с английским
Подпишитесь
на «Skyeng Weekly»
Лучшие образовательные материалы по английскому. Раз в неделю по вторникам
Подписываясь, я соглашаюсь