А действительно: в чем разница между словами say, tell, speak и talk?
Объяснение + тест в конце
Speak и talk, то есть слова на «k», — про разговор, в котором задействовано несколько человек и ответная реакция имеет значение. Say и tell подходят, когда вы говорите в одну сторону — ответ неважен. Дальше — еще больше нюансов значений этой четверки.
Say — «сказать» vs. tell — «рассказать»
Say подходит, чтобы высказать мнение, предложение, сообщить факт. Это короткое высказывание — одно слово, как во фразах to say no (отказать) и to say hi (поздороваться), или одно-два предложения: «You said you didn’t want the last cupcake. I definitely heard that» («Ты сказал, что не хочешь последний капкейк. Я точно это слышал»). В прямой речи, когда передаем дословно слова другого человека, тоже нужен say.
Tell — рассказать историю, сообщить информацию. Это про более длинные высказывания: «And then he told me how he had got the job by lying about his level of English» («А потом он рассказал мне, как получил работу, соврав о своем уровне английского»).
В комбинации с инфинитивом или вопросительными словами еще используется в просьбах: «Tell me please, what time it is? The doctor told me not to eat for three hours» («Подскажешь, который сейчас час? Доктор сказал не есть три часа»).
Оба глагола используются в косвенной речи, то есть чтобы передать слова другого человека. Тут часто ошибаются в местоимениях. После said местоимение не нужно, а вот после told — обязательно должно быть: told me, told them.
say something
She said she was going home. — Она сказала, что идет домой. ❌ Shesaid me she was going home.
tell somebody something
She told me she was going home. — Она сказала мне, что идет домой. ❌ Shetold she was going home.
Исключение — устойчивые выражения:
to tell a story (рассказать историю)
to tell a joke (пошутить)
to tell a lie (солгать)
to tell the truth (сказать правду)
Приручить английские глаголы, а вместе с ними артикли и времена — реально. Главное — подобрать к ним правильный подход. Собрали ресурсы и советы от преподавателей Skyeng в бесплатном личном плане по грамматике.
Ваш личный план «Английский, чтобы прокачать грамматику»
Скоро на имейл вам придет письмо с инструкцией. А в течение часа мы позвоним и подберем удобное время занятия. Продуктивного дня 🙂
Ой, произошла ошибка обработки. Попробуйте еще раз чуть позднее.
Ой, произошла ошибка обработки. Скорее всего, такой имейл или телефон уже зарегистрирован.
Speak — говорить vs. talk — разговаривать
Speak — про разговоры с незнакомыми людьми и общение в официальной обстановке. Менеджер ресторана, спикер на конференции по маркетингу — это все сюда. Если на русском вы бы общались на «вы», однозначно нужен speak:«The President refused to speak to reporters» («Президент отказался говорить с репортерами»).
Talk — про более неформальное общение, когда вы переходите на «ты». Это болтовня с семьей и друзьями, коллегами, своим преподавателем в Skyeng: «I talk to my parents on Facetime every week» («Я разговариваю с родителями по фейстайму каждую неделю»).
С малознакомыми людьми вы talk на не очень серьезные темы. Не зря разговоры о погоде и обоях, которые удачно гармонируют со шторами, называют small talk.
Некоторые случаи употребления просто нужно запомнить:
на иностранных языках — только speak: «Do you speak any foreign language other than English?» («Ты говоришь на на каком-нибудь иностранном языке кроме английского?»)
попросить кого-то к телефону — тоже естественнее со speak, даже если это близкий человек: «Hi, can I speak to James, please? Tell him it’s his wife calling» («Здравствуйте, можно Джеймса к телефону? Скажите ему, что жена звонит»)
малыш, который произносит свое первое «мама», — учится talk: «At what age did your little girl start talking?» («В каком возрасте твоя малышка начала разговаривать?»)
Проверьте, как виртуозно вы пользуетесь этими глаголами, в нашем тесте.
Вопрос 1 из 10
When you’re looking for a job in IT in Amsterdam, it’s ok if you don’t <...> much Dutch
say
Ничего, это только первый вопрос
С иностранными языками используем speak — ориентируйтесь на легендарное «Do you speak English?»
tell
Ничего, это только первый вопрос
С иностранными языками используем speak — ориентируйтесь на легендарное «Do you speak English?»
talk
Ничего, это только первый вопрос
С иностранными языками используем speak — ориентируйтесь на легендарное «Do you speak English?»
speak
Первый балл в копилку
С иностранными языками используем speak — всегда помните про легендарное «Do you speak English?»
Вопрос 2 из 10
We’ve been <...> on Tinder for a while now. I think we’re ready to meet IRL
saying
Для общения в Тиндере нужны двое
А say — это когда говорят в одну сторону и получить ответ непринципиально
telling
Для общения в Тиндере нужны двое
А say — это когда говорят в одну сторону и получить ответ непринципиально
talking
Да!
Дружеская болтовня в Тиндере — это точно talk
speaking
Speak про официальное общение
Если вы не общаетесь в Тиндере с потенциальными бизнес-партнерами, то уместнее использовать talk — это дружеская болтовня
Вопрос 3 из 10
To <...> the truth, I don't understand a word — his accent is just terrible
say
Это устойчивое выражение с tell
Как и to tell a lie (солгать) или to tell a joke (пошутить) — их просто нужно запомнить
tell
Так и есть!
Это устойчивое выражение с tell, как и to tell a lie (солгать) или to tell a joke (пошутить)
talk
Это устойчивое выражение с tell
Как и to tell a lie (солгать) или to tell a joke (пошутить) — их просто нужно запомнить
speak
Такой вариант тоже существует
Но услышать его можно только в официальной обстановке, например в суде. Разговорное устойчивое выражение — to tell the truth
Вопрос 4 из 10
I don’t really get those “can I <...> to your manager” haircut memes
say
Зато попали в точку с предлогом
«Сказать кому-то» — это действительно say to. Но тут речь про общение в формальной обстановке — speak to your manager
tell
Если бы вы обратили внимание на предлог...
Tell smth to smb — только в таком виде tell используется с предлогом to. А вообще, тут речь про общение в формальной обстановке — speak to your manager
talk
Их постоянно путают
Talk — больше про дружескую беседу на несерьезные темы. Тут речь про общение в формальной обстановке — speak to your manager
speak
Позвать менеджера в ресторане точно сможете
Общение в формальной обстановке, когда обращаетесь на «вы», — это speak
Вопрос 5 из 10
And then the boss <...> he was not going to invest into employee training. Too bad
said
И это правильный ответ
Say отлично подходит, чтобы передать слова другого человека
told
Не хватило одного маленького слова
После tell нужно поставить местоимение — кому рассказал, например the boss told us. А так его вполне можно использовать в косвенной речи
talked
Не подходит
Чтобы передать слова другого человека, лучше использовать say. Все как и в русском — «а потом он сказал»
spoke
Не подходит
Чтобы передать слова другого человека, лучше использовать say. Все как и в русском — «а потом он сказал»
Вопрос 6 из 10
I want you to <...> me everything about your trip to Peru. It must have been so exciting!
say
Это точно будет долгая история
А для долгих рассказов лучше подходит tell
tell
Здорово!
Tell идеально подходит для долгих рассказов
talk
Потеряли to и about
Talk to me about smth — «поговори со мной о чем-то». И все равно было бы странно. Вы в Перу в этот раз не были, значит, вам рассказывают — вы слушаете: tell me everything
speak
Надо полностью переписать предложение
Например, про выступление эксперта в перуанской культуре перед студентами — тогда speak подойдет. Тут просят рассказать историю — tell me everything
Вопрос 7 из 10
If you’re downtown tomorrow afternoon, why don’t you drop by and <...> hi
say
Скажите «привет» еще одному баллу
С короткими высказываниями из одного-двух слов используем say
tell
Tell про длинные истории
С короткими высказываниями из одного-двух слов используем say
talk
Разговоры будут потом
Сначала поздоровайтесь — say hi, а потом можно и поболтать
speak
Разговоры будут потом
Сначала нужно поздороваться — say hi. Потом убавить уровень серьезности — это ведь не деловые переговоры. Со знакомыми мы talk
Вопрос 8 из 10
Can I <...> to Kate, please. It’s her mom calling
say
Предложение вышло неполным
Если хотите использовать say, нужно продолжить мысль — «say to Kate that ...» Просим к телефону со словом speak — просто запомните
tell
Предложение вышло неполным
Если хотите использовать tell, нужно продолжить мысль — «tell Kate that ...» Просим к телефону со словом speak — просто запомните
talk
Коварный английский
Звучит очень логично, но просим к телефону мы со словом speak, даже если это близкий человек. Просто запомните
speak
В точку!
Просим к телефону со словом speak, даже если это близкий человек, — просто нужно запомнить
Вопрос 9 из 10
The HR manager <...> me to call back next Friday — they might have an offer for me
said
Me должно было подсказать правильный ответ
После say сразу идет прямое дополнение — «сказал что?» Если есть слушатель — «сказал кому?» — точно нужен tell
told
Это частая ошибка
Но не для вас. Если есть слушатель — «сказал кому?» — точно нужен tell
talked
Совсем не из той оперы
И по смыслу не подходит, и не используется с me без предлога. Было бы talk to me
spoke
Совсем не из той оперы
И по смыслу не подходит, и не используется с me без предлога. Было бы speak to me
Вопрос 10 из 10
Our son has just started <...>. His first word was Max — that’s our dog’s name
saying
Мимо
Когда речь про умение говорить в целом, нужен talk — малышами мы все learnt to talk
telling
Хочется какого-то продолжения
Telling jokes, например, — сразу научился травить анекдоты. А вообще, если речь про умение говорить в целом, нужен talk — малышами мы все learnt to talk
talking
Вы правы!
Когда речь про умение говорить в целом, нужен talk
speaking
Мимо
Когда речь про умение говорить в целом, нужен talk. Хотя на иностранных языках мы speak. Английский просто нелогичный
0 из 10
Или с постоянной практикой. Чем больше будете соприкасаться с английским, тем быстрее начнете чувствовать, в какой ситуации лучше употреблять тот или иной глагол. Ну и правила не помешает повторить.
Чтобы подтянуть пробелы в грамматике, даже необязательно прямо сейчас бежать записываться на уроки английского. Начните заниматься самостоятельно — у нас как раз есть бесплатный личный план с полезными ресурсами и советами от преподавателей Skyeng.
Проколы еще случаются, но это все дело практики. Чем больше будете соприкасаться с английским, тем быстрее начнете чувствовать, в какой ситуации лучше употреблять тот или иной глагол.
Чтобы подтянуть пробелы в грамматике, даже необязательно прямо сейчас бежать записываться на уроки английского. Начните заниматься самостоятельно — у нас как раз есть бесплатный личный план с полезными ресурсами и советами от преподавателей Skyeng.
Даже если вы и ответили на парочку вопросов неправильно, это все из-за того, что параллельно смотрели клип Гарри Стайлза и листали инсту. Так-то эту четверку вы уже давно приручили — поздравляем!
Наверняка в грамматике еще остались темы, которые пока не поддаются вашим чарам. Можно разобрать их на уроке английского или же начать заниматься самостоятельно. У нас как раз есть бесплатный личный план с полезными ресурсами и советами от преподавателей Skyeng.
Исправьте, пожалуйста, ошибку: не Tell me please, what time is it, а Tell me please, what time it is. Так как вторая часть предложения - не вопрос, а придаточное предложение и порядок слов не вопросительный.
Еженедельные учебные материалы по английскому
Обрабатываем заявку
Скоро на имейл вам придет письмо с инструкцией. А в течение часа мы позвоним и подберем удобное время занятия. Продуктивного дня :)
Ой, произошла ошибка обработки. Попробуйте еще раз чуть позднее.
Ой, произошла ошибка обработки. Скорее всего, такой имейл или телефон уже зарегистрирован.
Выиграйте сертификат на 16 уроков от Skyeng и получите подарок — 7 дней сериалов от «Амедиатеки». Конкурс пройдет 30 апреля, об итогах мы расскажем в письме.
условия соглашения