7 способов сказать «я не знаю» на английском

И все равно выглядеть умным человеком

По статистике, «I don’t know» — самая часто произносимая фраза в английском языке. Ладно, мы сами только что эту статистику выдумали. Но согласитесь, оборот действительно полезный. Мы говорим «я не знаю», когда действительно понятия не имеем, что сказать, и когда знаем, но не хотим ввязываться в беседу. Мы нашли вам семь альтернатив «I don’t know» — от неформальных до крайне вежливых.

I don’t have a clue — понятия не имею

[aɪ doʊnt həv ə klu]

Когда вы не знаете и знать не хотите. Услышав «I don’t have a clue», собеседник сразу поймет — он не первый, кто пристает к вам с этим вопросом, и ответа может не ждать. Вы ничего не знаете о предмете и даже пальцем не шевельнете, чтобы разобраться.

— You’re a programmer, right? How do I fix the camera on my iPhone?
Ты ж программист? Как починить камеру в айфоне?

I don’t have a clue.
— Понятия не имею.

Поможет ли эта статья заговорить по-английски легко и свободно? We don’t know! Надеемся, что да. А вот что вам точно поможет разговориться, так это Skyeng Steps — бесплатный курс из 10 писем по разговорному английскому. После него вы всегда будете знать, что сказать.

How should I know? — А я откуда знаю?

[haʊ ʃʊd aɪ noʊ]

«А мне почем знать?» — на английском звучит грубовато, как и на русском. Но иногда именно такой тон и требуется. Собеседник сразу поймет, что его вопросы вас раздражают или отвлекают от всяких важных дел.

— What time does the show start?
Во сколько начинается шоу?

— How should I know? Why don’t you call the theatre?
А мне откуда знать? Почему б тебе не позвонить в театр?

IDK — без понятия

[aɪ di keɪ]

IDK — это просто аббревиатура «I don’t know». Лет 10 назад это была типично подростковая штучка, но теперь и взрослым людям не зазорно пользоваться сокращениями в переписке с коллегами и даже с начальством, если у вас в конторе приняты неформальные отношения.

— Will you come to Kate’s party tonight?
— Придешь седня не вечеринку Кейт?

— IDK
Без понятия.

Dunno — не знаю

[dəˈnoʊ]

Dunno [dəˈnoʊ] — так носители произносят «I don’t know». Как мы вместо «здравствуйте» говорим «здрасьте». Если IDK используется в переписке, то dunno — в устном разговоре.

— Where does Kate live?
Где живет Кейт?

— Dunno, somewhere in Greenwich.
Не знаю, вроде где-то в Гринвиче.

Who knows? — Кто знает?

[hu noʊz]

Мир полон загадок. Выйдет ли «Шахтер Солигорск» в финал Лиги Чемпионов? Закроет ли Турция границы? Кто же знает. Философский ответ выручит, если вы действительно не знаете ответа на вопрос и не очень хотите начинать разговор на эту тему.

— Will it be sunny this weekend?
На выходных будет солнечно?

— Who knows?
Я б знал.

That’s exactly what I’m seeking to answer — сам бы хотел знать

[ðæts ɪɡˈzæk (t)li wɑt aɪm sikɪŋ tə ˈænsər]

Даже с отличниками такое случается: вроде как мы и обязаны что-то знать, но проспали, учили, но забыли, собака съела домашку… Словом, вопрошающий ждет ответа, а мы теряемся и не знаем, как признаться в полном неведении.

Выручит оборот «Я вот как раз ищу ответ». Оп-ля, и теперь вы не выглядите некомпетентным человеком. Наоборот, все видят, что вы трудитесь в поте лица, разгадывая тайны жизни. Запомните заодно и фразу «I’ll find out» — «Я выясню». То же самое, в сущности.

— Why do we have so many complaints from our customers lately?
Почему у нас в последнее время столько жалоб от клиентов?

— That’s exactly what I’m seeking to answer.
— Вот как раз ищу ответ на этот вопрос.

I’m not sure I’m the best person to answer that — не знаю, тот ли я человек, который сможет ответить на ваш вопрос

[aɪm nɑt ʃʊr aɪm ðə best ˈpɜrs (ə)n tə ˈænsər ðæt]

Витиеватый и очень вежливый способ сказать, что вопрошающий пришел не по адресу. Эта формула пригодится на работе, когда коллега спросит вас о делах соседнего отдела или клиент захочет выяснить что-то, что выходит за рамки ваших компетенций. А еще с ее помощью можно отделаться от нежелательного разговора — например, если вас хотят втянуть в какие-то сплетни.

— Can I get a discount?
А можно мне скидку?

— I’m not sure I’m the best person to answer that.
— Боюсь, это не ко мне вопрос.

В словарик. 7 способов сказать «я не знаю» на английском

I don’t have a clue [aɪ doʊnt həv ə klu] — понятия не имею

How should I know? [haʊ ʃʊd aɪ noʊ] — А я откуда знаю?

IDK [aɪ di keɪ] — без понятия

Dunno [dəˈnoʊ] — не знаю

Who knows? [hu noʊz] — Кто знает?

That’s exactly what I’m seeking to answer [ðæts ɪɡˈzæk (t)li wɑt aɪm sikɪŋ tə ˈænsər] — сам бы хотел знать

I’m not sure I’m the best person to answer that [aɪm nɑt ʃʊr aɪm ðə best ˈpɜrs (ə)n tə ˈænsər ðæt] — не знаю, тот ли я человек, который сможет ответить на ваш вопрос


или
Вы ввели неверный email или пароль
Регистрация
Нажимая, вы принимаете
условия соглашения
Маст рид
Это журнал онлайн‑школы Skyeng
Читать статьи полезно.
Заниматься с преподавателем —
полезно вдвойне
Подпишитесь
на «Skyeng Weekly»
Лучшие образовательные материалы по английскому. Раз в неделю по вторникам
Подписываясь, я соглашаюсь
Бесплатный вебинар:
«Принципы, которые помогают стать успешным» от основателя Skyeng
Забронировать место