33 способа сказать «деньги» на английском

Текст на миллион долларов

Для такой простой материи, как доллары, рубли и фунты стерлингов, придумано множество эвфемизмов и сленговых словечек. Приличные люди говорят «финансы» или «средства». Те, кого растила улица, выражаются цветистее: «бабки», «зелень», «штука», «косарь», «лям». Как говорить о расходах и доходах так, будто вы вышли из фильмов Ричи или Тарантино? И как следует выражаться в беседе с вашим поверенным?

Во всем англоязычном мире деньги ассоциируются с едой: bacon (бекон), bread (хлеб), dough (тесто).

Британское сленговое словечко dosh тоже имеет отношение к базовым потребностям: в начале ХХ века словом doss называли плату за кровать в ночлежке. Со временем doss превратилось в dosh. Но оборот to doss down («перекантоваться», «заснуть где придется») используется и сегодня.

В Великобритании до сих пор в ходу рифмованный сленг кокни, который появился в XIX веке и никуда уходить не собирается. В этом сленге слова заменяются на другие слова, которые рифмуются с загаданным. Поэтому вместо money лондонцы говорят bees and honey.

Деловым людям без знания языков никуда. Поэтому держите наш авторский курс бизнес-английского. Вообще-то этот курс платный. Но читателям этой статьи мы отдаем его за так. Просто потому, что вы нам нравитесь. Экономьте деньги, прокачивайте английский, зарабатывайте больше — и скоро у вас будет целая гора dosh!

Повеяло чем-то знакомым, да? Мы тоже называем деньги «капуста». Носители английского говорят cabbage (капуста) и lettuce (салат латук). Американцы фамильярно зовут купюры «мертвыми президентами», потому что на большинстве банкнот именно они и изображены. Исключения — 10 долларов (министр финансов Александр Гамильтон) и 100 долларов (дипломат Бенджамин Франклин).

Coinage и specie — более формальные слова, их можно встретить в газете. 

На сленге мелкие монеты называют шрапнелью — shrapnel. Часто подразумевается, что это мелочевка, которую не жалко отдать — например, кинуть в банку для чаевых.

Недавно мы разбирались с чаевыми в США. Читайте, кому и сколько принято оставлять на чай и почему американцы дают чаевые, даже если их плохо обслужили.


или
Вы ввели неверный email или пароль
Регистрация
Нажимая, вы принимаете
условия соглашения
Маст рид
Это журнал онлайн‑школы Skyeng
Читать статьи полезно.
Заниматься с преподавателем —
полезно вдвойне
Подпишитесь
на «Skyeng Weekly»
Лучшие образовательные материалы по английскому. Раз в неделю по вторникам
Подписываясь, я соглашаюсь
Бесплатный вебинар:
«Принципы, которые помогают стать успешным» от основателя Skyeng
Забронировать место