Подпишитесь
на нас в фейсбуке

Почему выучить артикли так же важно, как найти общий язык с его (или ее) мамой

11 случаев, когда без the не обойтись

Употреблять артикли — это как ходить на дни рождения к родителям вашего партнера. Не хочется, а надо. Ведь мама повлияет на ваши отношения так же, как артикли влияют на значение существительных. Сегодня остановимся на артикле the и ситуациях, когда лучше о нем не забывать.

Начнем с простого общего правила: если мы говорим об «одном из» — ставим артикль a или an. Если о конкретном человеке или вещи — используем the.

После похода к родителям вы можете услышать: «Give me a pill. I have a terrible headache» («Дай мне таблетку, у меня ужасно болит голова»). Таблеток в упаковке много, и все они одинаковые. «Do you like… mmm, I don’t remember her name… the girl», — тем временем обсуждают ваш визит его родители. Вы — конкретная девушка, хоть они и не запомнили вашего имени.

А теперь — рассказываем о случаях, когда без артикля the слово или выражение прозвучат странно или вовсе неправильно.

1. Когда всем совершенно ясно, о каком объекте идет речь

Вы пришли в гости, в доме активно идет проветривание (бактерии же кругом). Вы говорите: «Zinaida Alexandrovna, is it ok if I close the window?» («Зинаида Александровна, я закрою окно?»). Все понимают, о каком окне идет речь. Правда, мама понимает еще и то, что тут, кажется, кто-то претендует на статус главного.

2. Перед прилагательным в превосходной степени

Переходим, ко второму пункту: попробуйте хоть как-то скрасить впечатление. Например, вы хвалите мамину индейку. Да, хвалите, даже если вообще ее не едите: «It's the tastiest turkey I've ever eaten» («Ваша индейка — самая вкусная из тех, что я ела»).

3. Когда существительное обозначает нечто единственное в своем роде (нет, не ее замечательного ребенка)

Светски беседуем, обсуждаем интересы: «We love to look at the moon together!» («Мы любим вместе смотреть на луну»). Что вы с ее сыном/дочерью любите на самом деле, маме лучше не знать. А вот еще слова из того же правила: the sun, the sky, the world, the universe, the ground, the environment, the sea, the country, the ocean.

The понадобится и если вы решите поговорить о конкретных океанах, морях, реках и каналах. Но не об озерах. Не задавайтесь вопросами, просто запомните: «We're going to the Adriatic sea this summer» («Мы поедем на Адриатическое море этим летом»). Но: «No, your house on the shore of Chudskoe lake is not suitable for us» («Нет, ваш дом на Чудском озере нам не подойдет»).

И кстати, радуйтесь, если мама — не учитель английского или географии. Тут столько всего — рискуете произвести впечатление двоечника. Вот как минимум три группы географических объектов, которые требуют артикля the:

  • Страны, в названиях которых есть «республика», «королевство», «федерация» или чьи названия — существительные во множественном числе: «I live in the Russian Federation» (но: «I live in Russia»). Или, продолжая светскую беседу: «Don't worry, we're going to the Netherlands just for sightseeing» («Не волнуйтесь, мы едем в Нидерланды только посмотреть достопримечательности»). Да, иногда приходится о чем-то умалчивать.
  • Группы островов (кстати, какие группы островов вы знаете?) и гор. «We spent our annual budget in the Maldives» («На Мальдивах мы потратили свой годовой бюджет»). Тоже лучше не говорить маме, конечно. Попробуйте такой вариант (помним, что Мадагаскар — отдельный остров, поэтому без the): «We decided not to fly to Madagascar, it's very expensive» («Мы решили не лететь на Мадагаскар, это слишком дорого»).
  • Стороны света в составе географических объектов, но не когда вы указываете направление и не в сочетаниях вроде South America или Northern Ireland (это последнее географическое, честное слово). «In the North of Russia bears can knock at your window» («На севере России медведи однажды могут постучать в ваше окно»). «But we must go north right now» («Но мы должны отправиться на север прямо сейчас»). И да, мы не сможем остаться у вас еще ненадолго, не наливайте чай.

4. Перед порядковыми числительными

«Your son/daughter is my fifth partner» («Ваш сын у меня пятый») — прямо скажем, не очень удачная фраза для разговора. Лучше спросите о мамином дне рождения (и запишите сразу, это в ваших интересах): «My birthday is on the 11th of May, and when is yours?» («Мой день рождения 11 мая, а ваш?»).

5. Когда говорим о городских заведениях

Кино, театр, магазины — еще несколько поводов для беседы. В английском принято говорить to go to the cinema, the theatre, the shop, даже если это не конкретные места. Вот, например, способ и польстить, и выступить как культурный человек: «I’ve canceled a visit to the theater to come to your party» («Я отменила поход в театр, чтобы прийти на вашу вечеринку»).

Если же вы захотите упомянуть church, school, hospital, имея в виду «молиться, учиться, лечиться», то артикль не понадобится: go to school. Еще the используется, если вы говорите о конкретных отелях, музеях, театрах и кинотеатрах, и не используется, если речь зайдет об улицах, площадях, аэропортах, станциях и учебных заведениях (правда, когда в названии есть предлог of, артикль the все-таки нужен).

Например, перед совместной поездкой на отдых можно расставить все точки над и: «Dear Zinaida Alexandrovna, don’t book a room in the Hotel California. We’ve already booked it» («Дорогая Зинаида Александровна, не бронируйте этот отель. Его уже забронировали мы»). Но не забывайте продемонстрировать и свои лучшие стороны: «I’ve never graduated from university, but I can cook an awesome borscht» («Я не окончила университет, зато я варю прекрасный борщ»).

6. Когда упоминаем газеты или радио

Продолжаем логику предыдущего правила: используем the, говоря не только о развлечениях, но о средствах массовой информации — газетах или радио: «Are you going to use the newspaper to cover the bottom of your trash can?» («Вы что, собираетесь положить газету на дно мусорного ведра?»).

Но если решили обсудить шоу по ТВ или поговорить о журналах — не надо the: «No, I didn’t steal your jubilee issue of Unost magazine» («Нет, я не брала ваш юбилейный номер журнала “Юность”»).

7. Когда описываем вид или тип

Например, мама любит смотреть на Youtube видео про животных — и вы тут как тут. Рассказываете о медоеде — не о конкретном, конечно, а о характеристиках вида: «The honey badger doesn’t care about anything. Follow its example, Zinaida Alexandrovna» («Медоед ни о чем не переживает. Берите с него пример, Зинаида Александровна»).

8. С прилагательным, когда имеется в виду группа людей

Young people, poor people, injured people и аналогичные выражения можете использовать с артиклем the без слова people — смысл не изменится: «The old are boring, but you're not!» («Старики скучные, а вы — нет!»). Еще the пригодится, когда говорите о национальной группе: с окончанием на -sh, -ch, -esethe British, the French, the Chinese: «I always thought the French are the most beautiful people!» («Я всегда думала, что французы — самые красивые люди»).

Только надо точно знать, что мама — француженка. И папа — француз. И бабушка. А то нехорошо выйдет.

9. В некоторых устойчивых словосочетаниях

И еще немного фраз с артиклем the, которые пригодятся вам в разных ситуациях — например, за праздничным столом. Тут речь про «единственную вещь», про «ту самую историю» и так далее.

  • The only thing I still can’t understand is how this carpet is hanging on the wall («Единственная вещь, которую я не могу понять — как этот ковер держится на стене»).
  • You mother is going to tell us the same story about your childhood, she has already told, so I give up («Твоя мама снова собирается рассказать ту самую историю из твоего детства. С меня хватит»).
  • I meant it as a compliment calling you the mother of dragons («Вообще-то я сделал вам комплимент, назвав вас матерью драконов»).
  • The less we see each other, the better our relationship will be («Чем реже мы будем видеться, тем лучше станут наши отношения»).

10. Когда упоминаем временные отрезки или эпохи

Пригодится, если вас пригласили и на завтрак, и на ужин, и на костюмированный бал: during the day, in the morning, in the evening, in the afternoon (но at night), during the Renaissance. Например: «A man should not be too happy in the morning» («Человек не должен быть слишком счастливым по утрам»).

11. Когда говорим о музыкальных инструментах

Наконец, финальное правило: используйте the, когда начнете хвалить не только маму, но и того, кого она воспитала. «Your son plays the accordion so beautifully!» («Ваш сын играет на аккордеоне просто великолепно!»). Правда, если мама воспитала футболиста, the ставить не нужно: «When we get married, he won't have time to play football» («Когда мы поженимся, у него не будет времени играть в футбол»).


Это основные правила, которые пригодятся вам в разговоре с кем угодно: мамами тиндер-симпатий, продавцами нью-йоркских магазинов, таксистами и голливудскими звездами. Очень советуем составить свои примеры: это лучший способ запомнить. Запомнили же вы, какие цветы ей нравятся. Ну и что, что с третьего раза.

Чтобы чувствовать себя уверенно во время разговора на английском и не путать артикли, нужно практиковаться как можно больше. Преодолеть языковой барьер легко на занятиях в онлайн-школе Skyeng. Уже на первом уроке вы почувствуете, что можете говорить на английском и не до конца забыли то, что проходили еще в школе. Записаться на бесплатное занятие можно прямо сейчас.


или
Вы ввели неверный email или пароль
Регистрация
Нажимая, вы принимаете
условия соглашения
Маст рид
Это журнал онлайн‑школы Skyeng
Читать статьи полезно.
Заниматься с преподавателем —
полезно вдвойне
Подпишитесь
на «Skyeng Weekly»
Лучшие образовательные материалы по английскому. Раз в неделю по вторникам
Подписываясь, я соглашаюсь
Бесплатный вебинар:
«Принципы, которые помогают стать успешным» от основателя Skyeng
Забронировать место